ويكيبيديا

    "سيمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Semey
        
    • Simi
        
    • Semmi
        
    • Semi
        
    • Simmi
        
    • Simmy
        
    • Mouche
        
    • Seme
        
    • Sime
        
    Deux ans après, la Sección Quinta de la même juridiction (Audiencia Provincial) a jugé Joseph Semey, dans le cadre d'un nouveau procès auquel n'a pas comparu Isabel Pernas. UN وبعد مرور عامين، أجرت الدائرة الخامسة للمحكمة نفسها محاكمة ثانية ضد جوزيف سيمي لم تحضرها إيزابيل بيرناس.
    La requête présentée par M. Semey devant la Cour européenne des droits de l'homme a été rejetée pour nonépuisement des recours internes en raison du caractère tardif du recours en amparo. UN وكان عدم استنفاد وسائل الانتصاف المحلية، بسبب تقديم طلب الحماية القضائية بعد الموعد النهائي، هو ما دعا المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى رفض طلب السيد سيمي.
    L'avocat de Semey a demandé à cette femme, lors de la déclaration de l'inculpée devant le magistrat instructeur, tout ce qu'il a jugé bon de demander, conformément au principe du contradictoire. UN وقد وجه إليها محامي سيمي جميع الأسئلة التي رآها مناسبة أثناء استجوابها، مع المراعاة الواجبة لمبدأ الإجراءات المتنازعة.
    Son adresse est 221 Canyon View Road, à Simi Valley. Open Subtitles العنوان 221 كايون فيو ستريت في سيمي فالي
    Donc, vous aviez ces preuves chez vous à Simi Valley ? Open Subtitles إذن، أخذت هذ الدليل معك إلى المنزل "إلى "سيمي فالي
    Semmi, j'ai autre chose en tête. N'en parle à personne. J'ai l'intention de trouver ma fiancée. Open Subtitles (سيمي) تجول فكرة أخرى في رأسي أنوي إيجاد عروس لي
    Tu t'appelles Semi parce que tu fais la taille d'un semi-remorque ou car t'es semi-attardé ? Open Subtitles -لا اعلم هل اسمك "سيمي" لانك بحجم الشاحنه ؟ ام لانك صعب الفهم
    Sur la base de cette interprétation, le Comité estime que le cas de Joseph Semey n'est pas en cours d'examen par la Cour européenne. UN واستناداً إلى هذا التفسير، تعتبر اللجنة أن قضية جوزيف سيمي ليست محل دراسة من المحكمة الأوروبية.
    Création d'un centre de réadaptation doté d'une capacité de 120 lits, à l'Institut de recherche en médecine radiologique et en écologie de la ville de Semey UN إنشاء مركز للتأهيل يضم 120 سريرا في معهد بحوث الطب الإشعاعي والإيكولوجيا في مدينة سيمي
    Le partenaire national était l'administration de la ville de Semey. UN وكانت إدارة مدينة سيمي هي الشريك الوطني.
    Ce programme répond aux besoins propres aux populations vulnérables des villes de Semey, Kurchatov et Oskemen et des autres zones touchées de la région. UN ويعمل البرنامج على تلبية احتياجات السكان المستضعفين في مدن سيمي وكورتشاتوف وأوسكيمين وغيرها من الأماكن المتضررة في المنطقة.
    Semey, qui souffre de stagnation économique, est handicapée par une infrastructure sociale sous-développée et par une détérioration de la qualité des services de santé et des services sociaux. UN وتعاني مدينة سيمي حاليا التي تشهد ركودا اقتصاديا من تخلف هياكلها الأساسية الاجتماعية ومن تدهور مستوى الخدمات الصحية والاجتماعية فيها.
    Un certain nombre de programmes de formation nationaux et régionaux ont été exécutés dans le cadre de ce projet, notamment à l'intention des agents de santé de la ville de Semey. UN وجرى في إطار هذا المشروع تنفيذ عدد من البرامج التدريبية الوطنية والإقليمية، بما فيها تلك الموجهة إلى أخصائيين صحيين من مدينة سيمي.
    On a une Mini de Simi Valley, Eric. Merci. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارةَ "الميني" من "سيمي فالي" يا "إيريكـ" فشكراً جزيلاً
    Il n'y a pas un seul frère dans ce jury. C'est Simi Valley. Que des bons blancs comme toi. Open Subtitles هذه منطقة "سيمي فالي " كل الناس المحترمون بها فقط أصحاب البشرة البيضاء مثلك ,
    On ignore quelle immatriculation 9T il a reçue étant donné qu’il est toujours en stationnement à Simi Simi, apparemment en raison de problèmes techniques. UN ولم يتبين بعد رقم التسجيل ضمن 9T الذي منح لهذه الطائرة نظرا لأنها لا تزال رابضة في سيمي سيمي بسبب مشاكل فنية على ما يزعم.
    Mme Simi (Samoa) dit que le taux de fécondité a baissé au Samoa au cours des 10 dernières années. UN 31 - السيدة سيمي (ساموا): قالت إن معدل الخصوبة في ساموا هبط على مدى السنوات العشر الماضية.
    Ou êtes-vous ? Et bien, on pas pensé que vous vous êtiez fait kidnapper dans une enceinte du gouvernement à Norteguay, mais en fait c'était juste Simi Valley. Open Subtitles حسناً، ظننا أنّه تمّ إختطافنا إلى مُجمّع حكومي سرّي بالنورتغواي، لكن إتضح أننا في (سيمي فالي) فحسب.
    Mon ami Semmi a transformé l'appartement, et on aimerait déménager. Open Subtitles غيرّ صديقي (سيمي)ُ الشقة,لذا نرغب في تركها
    Merci. Vous êtes très gentil. Semmi, déménage nos affaires. Open Subtitles شكراً, أنت لطيف جداً (سيمي), أنقل أغراضنا
    Rien n'est important chez Cortex Semi ? Open Subtitles آمل أنك لا تتشكى بأن أي يوم من الأيام هو يوم مريح في كورتكس سيمي
    Simmi, si tu ne bouges pas, je vais devoir déclarer que tu agis contre avis médical. Open Subtitles سيمي,إن لم تتحركي فسأضطر لقول أنك تتصرفين بعكس النصيحة الطبية
    Pourquoi tu la laisse pas juste tranquille, Simmy? Open Subtitles سيمي, لما لا تدعها ايها اللعين؟ ماذا؟
    Des années à nous abîmer les mains pour des miettes de pixum et Mouche me dit que vous savez où il y en a une montagne pleine. Open Subtitles في الأسفل كل تلك السنين ونحن نحفر بأيدينا لحفنة من البكسيم والان (سيمي ) اخبرني
    Deux d'entre eux, Gabriel Nvé et Marcelo Seme, ont ou ont eu les jambes cassées suite aux tortures qui leur ont été infligées. UN وقد كُسِّرت سيقان اثنين منهم، وهما غابرييل نفي ومارسيلو سيمي جراء ما لقياه من تعذيب.
    Un cadre de Sime Darby a dit au Groupe que la société ne pensait pas pouvoir trouver une surface suffisante, du fait des affectations de terrains et des droits de propriété existants. UN وقد أبلغ مدير شركة سيمي داربي الفريق بأن الشركة لا تتوقع أن يكون بمقدورها تحديد ما يكفي من الأراضي بسبب استخدامات الأراضي وسندات ملكيتها المحددة سلفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد