Vous ne pouvez pas diriger une agence de renseignements à 17 000 pieds, Sénateur. | Open Subtitles | لا تستطيع ادارة وكالة استخبارات من ارتفاع 17 الف قدم, سيناتور |
Je me compare à quiconque ayant déjà suivi un rêve, Sénateur. | Open Subtitles | أنا اقارن نفسي لأي شخص قام باتباع حلمه, سيناتور |
Si je veux faire une vraie différence, alors avoir un Sénateur de mon côté pourrait m'aider. | Open Subtitles | لو أردت صنع فرق، فرق حقيقي فوجود سيناتور إلى جانبي يمكن أن يساعد |
Juste l'histoire d'un meurtre il y a 15 ans, d'une fille de Sénateur qui a acheté de la cocaïne coupée avec de la kétamine. | Open Subtitles | مُجرد قصة قتل تعود أحداثها لحوالي 15 عام تتعلق بإبنة سيناتور بمجلس الشيوخ والتي قامت بشراء كوكايين مليء بالكيتامين |
Non seulement la victime était Sénatrice, mais son père a aussi des amis haut placés. | Open Subtitles | ليس لدينا فقط ضحية سيناتور للولاية والدها لديه أصدقاء في مناصب عالية |
Tu es mariée à un Sénateur américain. Pourquoi tu ne passes pas devant ? | Open Subtitles | أنتِ متزوجة من سيناتور أمريكي، لمَ لم تخرجي من قائمة الإنتظار؟ |
Mais vous l'avez dit vous-même, Sénateur, la guerre a commencé. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يا سيناتور لقد بدأت الحرب. |
Je sais, Sénateur Je pensais que c'était un mythe aussi | Open Subtitles | اعلم يا سيناتور أنا اعتقدت بأنه خرافة أيضاً |
Il aurait fallu un Sénateur, il n'y en a pas. | Open Subtitles | وبتوقيع العديد من الناخبين فى فلوريدا سيناتور مطلوب.. |
Le lendemain, je l'ai suivi de chez lui à un déjeuner d'affaires avec le Sénateur. | Open Subtitles | إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية |
En ce moment, il y a 16 personalités gouvernementales dont un Sénateur des Etats-Unis, croupis dans une prison militaire sans même une seule explication. | Open Subtitles | حاليا، ثمة 16 حكومة رسمية من بينهم سيناتور أمريكي يجلس في سجن عسكري من دون تفسير |
Dans cette ville, une personne acquiert beaucoup plus de pouvoir de l'ombre qu'en étant un Sénateur d'Etat ou qu'en étant une jeune membre du congrès. | Open Subtitles | في هذه البلدة، يدبر المرء سلطة أكثر في الضلال من سيناتور ولاية أو عضوة مجلس الشيوخ |
Tu parlais de t'installer à Washington et de travailler au bureau de tri d'un Sénateur dont personne n'avait entendu parler. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تكلمتَ عنه هو إنتقالك إلى العاصمة للعمل في غرفة البريد لصالح سيناتور لم يسبق لأحد وأن سمع عنه |
Sénateur, vous avez été très critiqué par les services militaires du gouverneur. | Open Subtitles | مؤخراً أصبحت حازماً جداً، ي سيناتور على خدمة الرئيس العسكرية |
Un Sénateur des États-Unis te donne 20 000 $, et tu n'en parles pas ? | Open Subtitles | سيناتور للولايات المتحدة الأمريكية يعطيك 20،000 $، ولم تفكر أن تذكر ذلك؟ |
Sénateur Bransfield, c'est l'agent spécial DiNozzo. | Open Subtitles | سيناتور برانسفيلد، انا العميل خاص توني دينوزو |
Vous deux risquez 20 ans pour vous être faits passer pour un agent fédéral et avoir fait chanter un Sénateur. | Open Subtitles | انتم الاثنان بأنتظاركم سجن 20 عاما لانتحال شخصية عميل فدرالي وأبتزاز سيناتور الأمريكي |
Pour le savoir, il nous faut un mandat mais c'est un Sénateur américain, | Open Subtitles | لمعرفة ذلك، نحن بحاجة إلى مذكرة، لكن أنه سيناتور امريكى |
C'était mon premier mandat de Sénatrice. Je voulais désespérément marquer le Congrès. | Open Subtitles | إنها كانت أول مرة اصبح فيها سيناتور كان لدي هدف أن أصل لهذا |
Sénatrice Crane, heureux de vous revoir. | Open Subtitles | سيناتور كرين انه لمن الجيد أن أراكِ مرة أخرى |
Il y a aussi 100 sénateurs et 435 membres du congrès. | Open Subtitles | وهنالك أيضًا 100 سيناتور و 435 عضو في الكونغرس |
On ne s'ennuie jamais ici, Senateur. | Open Subtitles | أتعرفين كم الساعة الآن؟ التسلية لا تنتهي في هذا المكان سيناتور. |
Il nous faut une version solide à destination du Sénat pour éviter la conciliation. | Open Subtitles | نريدُ سيناتور ذو شخصية قوية أولًا، لِألّا يكون لدينا نسختان ضعيفتان عند ذهابنا للمصالحة |
Senator Lines devait contester cette décision devant la Cour de première instance et demander à être dispensée de l'obligation de fournir une garantie bancaire. | UN | فطعنت شركة سيناتور لاينس في القرار أمام المحكمة الابتدائية وطلبت إعفاءها من شرط تقديم ضمانة مصرفية. |