ويكيبيديا

    "سينظر المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil examinera
        
    • le Conseil sera saisi
        
    • le Conseil se penchera
        
    • le Comité examinera
        
    • le Conseil doit examiner
        
    • le Conseil abordera
        
    • le Conseil envisagera
        
    • le Conseil examinerait
        
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et prendra les mesures nécessaires concernant les décisions et recommandations qui y seront présentées et nécessitent statutairement son approbation. UN سينظر المجلس في تقرير الأمين العام بشأن التعاون الإقليمي ثم يتخذ الإجراءات الضرورية فيما يخص المقررات والتوصيات الواردة ضمنه التي تقتضي موافقته حسب القواعد المرعية.
    le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه.
    120. le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN ١٢٠ - سينظر المجلس في " تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية " ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Comité spécial à la réunion directive qu'il tiendra avant la première partie de sa quarante-deuxième session. UN سينظر المجلس في تقرير اللجنة الخاصة خلال دورته التنفيذية التي تسبق الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera également les demandes de participation en tant que membres à part entière, au Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses, présentées par l'Australie et l'Espagne. UN كما سينظر المجلس في طلبي اسبانيا واستراليا المتعلقين بقبولهما عضوين كاملين في لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa quatrième session La quatrième session du Comité des ressources naturelles a été reportée jusqu’à nouvel ordre. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الرابعة.
    le Conseil examinera donc le rapport de la Commission sur les travaux de sa vingtième session à une session ultérieure. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقرير الدورة العشرين للجنة في دورة لاحقة.
    La session se tenant en 2014, le Conseil examinera donc le rapport à sa session de 2014. UN ستعقد الدورة عام 2014؛ ولذلك، سينظر المجلس في التقرير خلال دورته لعام 2014.
    le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail à une prochaine session. UN سينظر المجلس في تقرير الفريق العامل في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations y figurant. UN سينظر المجلس في " تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية " ويتخذ اجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي وسيتخذ التدابير اللازمة بشأن قرارات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الوارة فيه.
    le Conseil examinera les observations de caractère général adoptées par le Comité des droits de l'homme à sa quarante-septième session et le rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de sa septième session. UN سينظر المجلس في الملاحظات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الانسان في دورتها السابعة واﻷربعين وفي تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السابعة.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et prendra les mesures nécessaires concernant les décisions et recommandations des commissions régionales qui y seront présentées. UN سينظر المجلس في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي، وسيتخذ الإجراءات اللازمة بصدد مقررات وتوصيات اللجان الإقليمية الواردة فيه.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et prendra les mesures nécessaires concernant les décisions et recommandations des commissions régionales qui y seront présentées. UN سينظر المجلس في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي، وسيتخذ الإجراءات اللازمة بصدد مقررات وتوصيات اللجان الإقليمية الواردة فيه.
    37. À sa session de fond de 1995, le Conseil se penchera également sur les travaux des commissions régionales, au titre du point 7 de l'ordre du jour. UN ٣٧ - سينظر المجلس أيضا فـــي دورتــه الموضوعية لعـــام ١٩٩٥ في عمل اللجان اﻹقليمية، في إطار البند ٧.
    le Comité examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale et se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    95. le Conseil doit examiner la question de l'administration publique et du développement (point 6 q) de l'ordre du jour) à la reprise de sa session de fond de 1995. UN ٩٥ - سينظر المجلس في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية )البند ٦ )ف( من جدول اﻷعمال( في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    le Conseil abordera la sélection des thèmes à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    À la lumière de ces rapports, le Conseil envisagera toute autre mesure qu'il jugera appropriée. > > UN وفي ضوء هذه التقارير، سينظر المجلس في اتخاذ تدابير أخرى، حسب الاقتضاء``.
    le Conseil examinerait aussi le rapport de l'Administrateur des Volontaires des Nations Unies (VNU) (DP/1996/22) et organiserait une cérémonie spéciale à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire des Volontaires des Nations Unies. UN كما سينظر المجلس في تقرير مدير برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1996/22) ويقوم بتنظيم احتفال خاص بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين ﻹنشاء برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد