ويكيبيديا

    "سينيكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Seneca
        
    • Sénèque
        
    • Sénéca
        
    • sinica
        
    Le secrétariat collabore aussi avec des enseignants et des élèves du secondaire de la nation Seneca à un modèle de forum permanent. UN وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي.
    Une analyse minérale du sable indique qu'il vient du fleuve Seneca à New York. Open Subtitles تحليل المعادن من الرمال، و مع ذلك، يدل على أنه جاء من نهر سينيكا في ولاية نيويورك
    Quelque chose doit relier notre suspect au fleuve Seneca. Open Subtitles الذي انتقل مؤخرا من شمال ولاية نيويورك إلى ويتشيتا. شيء يربطنا بالجاني إلى نهر سينيكا
    Et rappelons-nous de cette phrase empreinte de sagesse du philosophe romain Sénèque : ce n'est pas parce que c'est difficile que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas que c'est difficile. UN ولنتذكر هذا القول الحكيم جدا للفليسوف الروماني سينيكا: ليس لأن الأمر صعب لا نجرؤ على القيام به، بل لأننا لا نجرأ على القيام به هو صعب.
    Je sais pas si t'es au courant, mais ils ont une pouponnière super à Sénéca. Open Subtitles كما تعلم, لديهم حضانة أطفال رائعة في (سينيكا)
    Seneca dans le Maryland, et Montgomery. Open Subtitles واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري
    Elle était avec deux amies à Seneca, de l'autre côté de l'État. Open Subtitles كانت مع سيدتين في سينيكا في الطرف الاخر للولاية
    Plus tard au XIXe siècle, il est intéressant de noter les similitudes entre la Conférence de Badasht (Perse) et la Convention de Seneca Falls (États-Unis), qui se sont tenues entre juin et juillet 1848. UN وفي القرن التاسع عشر، طرأ حدثان متشابهان لهما أهميتهما، وذلك في بداشت في بلاد الفرس، وفي سينيكا فولز في الولايات المتحدة الأمريكية، في شهري حزيران/يونيو وتموز/يوليه 1848.
    Les responsables féminins ont judicieusement choisi de désigner un homme, Frederick Douglass, pour parler en leur nom à la Convention de Seneca Falls, et faire accepter la résolution la plus novatrice : le droit de vote pour les femmes. UN وتمكنت النساء القياديات في اجتماع سينيكا فولز، بحكمتهن، من اكتساب تأييد القيادي فريدريك دوغلاس لقبول القرار الأشد طرافة الذي قمن بصياغته - وهو قرار ينص على منح المرأة حقاُ في التصويت.
    Nation Tonawanda Seneca UN أمة التوناواندا سينيكا
    En février 2012, des fonctionnaires du secrétariat et de l'UNICEF ont participé à un test préalable du projet de version accessible aux adolescents auprès de jeunes autochtones de la nation Seneca, dans l'État de New York. UN وفي شباط/فبراير 2012، شارك موظفو أمانة المنتدى ومنظمة اليونيسيف في اختبار مسبق لمشروع صيغة مواتية للمراهقين من هذا الإعلان مع شباب الشعوب الأصلية من أمة سينيكا بولاية نيويورك.
    Remontez la Rue Aurora, et à droite, Rue Seneca. Open Subtitles سِــر شمالا عند (أورورا) و يمينا عند (سينيكا) -هل لا تزال (تشالكي) موجودة بالجوار؟
    Seneca est le plus grand de ces lacs. Open Subtitles سينيكا هي أكبر تلك البحيرات.
    L'idée lui est venue a Seneca. Open Subtitles انه جاء عبر الفكرة في سينيكا.
    Avez-vous entendu parler d'un homme du nom de Seneca? Open Subtitles هل سمعت من رجل يدعى سينيكا؟ (54 BC–39 AD,سينيكا خطيب وكاتب روماني قديم)
    Seneca ROCKS VIRGINIE OCCIDENTALE Open Subtitles {\pos(150,200)} "مرتفعات (سينيكا)" "غرب فيرجينيا))"
    D'accord, il faut qu'on se sépare. On s'occupe de Seneca, allez à Miami Beach. Open Subtitles ، أربعة أميال من هذا الطريق . و في (سينيكا) خمسة أميال غرباً
    Si Sénèque était en vie. Open Subtitles إذا كان سينيكا على قيد الحياة.
    Sénèque, je compte sur toi pour lui transmettre cette lettre. Open Subtitles سينيكا " ،إننى أعهد إليك " بتوصيل هذه الرسالة
    Sénèque a dit un jour : < < Il n'est pas de vent favorable pour qui ne connaît pas son port de destination. > > Il appartient aux dirigeants d'anticiper les évolutions et les changements. UN ٢٠- لقد قال الفيلسوف سينيكا إن الرياح لا تنفع إذا لم يكن الربان يعرف الوجهة التي يقصدها. وعلى القادة استشراف ما سيحدث من تطورات وما سيطرأ من تغيرات في المستقبل.
    - A Sénéca. Open Subtitles - (في (سينيكا
    Space law, Encyclopaedia sinica (jurisprudence), Beijing, 1984, pp. 344-345. UN قانون الفضاء، دائرة معارف سينيكا )الفقه(، بيجينغ، ١٩٨٤، الصفحات ٣٤٤-٣٤٥

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد