Le secrétariat collabore aussi avec des enseignants et des élèves du secondaire de la nation Seneca à un modèle de forum permanent. | UN | وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي. |
Une analyse minérale du sable indique qu'il vient du fleuve Seneca à New York. | Open Subtitles | تحليل المعادن من الرمال، و مع ذلك، يدل على أنه جاء من نهر سينيكا في ولاية نيويورك |
Quelque chose doit relier notre suspect au fleuve Seneca. | Open Subtitles | الذي انتقل مؤخرا من شمال ولاية نيويورك إلى ويتشيتا. شيء يربطنا بالجاني إلى نهر سينيكا |
Et rappelons-nous de cette phrase empreinte de sagesse du philosophe romain Sénèque : ce n'est pas parce que c'est difficile que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas que c'est difficile. | UN | ولنتذكر هذا القول الحكيم جدا للفليسوف الروماني سينيكا: ليس لأن الأمر صعب لا نجرؤ على القيام به، بل لأننا لا نجرأ على القيام به هو صعب. |
Je sais pas si t'es au courant, mais ils ont une pouponnière super à Sénéca. | Open Subtitles | كما تعلم, لديهم حضانة أطفال رائعة في (سينيكا) |
Seneca dans le Maryland, et Montgomery. | Open Subtitles | واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري |
Elle était avec deux amies à Seneca, de l'autre côté de l'État. | Open Subtitles | كانت مع سيدتين في سينيكا في الطرف الاخر للولاية |
Plus tard au XIXe siècle, il est intéressant de noter les similitudes entre la Conférence de Badasht (Perse) et la Convention de Seneca Falls (États-Unis), qui se sont tenues entre juin et juillet 1848. | UN | وفي القرن التاسع عشر، طرأ حدثان متشابهان لهما أهميتهما، وذلك في بداشت في بلاد الفرس، وفي سينيكا فولز في الولايات المتحدة الأمريكية، في شهري حزيران/يونيو وتموز/يوليه 1848. |
Les responsables féminins ont judicieusement choisi de désigner un homme, Frederick Douglass, pour parler en leur nom à la Convention de Seneca Falls, et faire accepter la résolution la plus novatrice : le droit de vote pour les femmes. | UN | وتمكنت النساء القياديات في اجتماع سينيكا فولز، بحكمتهن، من اكتساب تأييد القيادي فريدريك دوغلاس لقبول القرار الأشد طرافة الذي قمن بصياغته - وهو قرار ينص على منح المرأة حقاُ في التصويت. |
Nation Tonawanda Seneca | UN | أمة التوناواندا سينيكا |
En février 2012, des fonctionnaires du secrétariat et de l'UNICEF ont participé à un test préalable du projet de version accessible aux adolescents auprès de jeunes autochtones de la nation Seneca, dans l'État de New York. | UN | وفي شباط/فبراير 2012، شارك موظفو أمانة المنتدى ومنظمة اليونيسيف في اختبار مسبق لمشروع صيغة مواتية للمراهقين من هذا الإعلان مع شباب الشعوب الأصلية من أمة سينيكا بولاية نيويورك. |
Remontez la Rue Aurora, et à droite, Rue Seneca. | Open Subtitles | سِــر شمالا عند (أورورا) و يمينا عند (سينيكا) -هل لا تزال (تشالكي) موجودة بالجوار؟ |
Seneca est le plus grand de ces lacs. | Open Subtitles | سينيكا هي أكبر تلك البحيرات. |
L'idée lui est venue a Seneca. | Open Subtitles | انه جاء عبر الفكرة في سينيكا. |
Avez-vous entendu parler d'un homme du nom de Seneca? | Open Subtitles | هل سمعت من رجل يدعى سينيكا؟ (54 BC–39 AD,سينيكا خطيب وكاتب روماني قديم) |
Seneca ROCKS VIRGINIE OCCIDENTALE | Open Subtitles | {\pos(150,200)} "مرتفعات (سينيكا)" "غرب فيرجينيا))" |
D'accord, il faut qu'on se sépare. On s'occupe de Seneca, allez à Miami Beach. | Open Subtitles | ، أربعة أميال من هذا الطريق . و في (سينيكا) خمسة أميال غرباً |
Si Sénèque était en vie. | Open Subtitles | إذا كان سينيكا على قيد الحياة. |
Sénèque, je compte sur toi pour lui transmettre cette lettre. | Open Subtitles | سينيكا " ،إننى أعهد إليك " بتوصيل هذه الرسالة |
Sénèque a dit un jour : < < Il n'est pas de vent favorable pour qui ne connaît pas son port de destination. > > Il appartient aux dirigeants d'anticiper les évolutions et les changements. | UN | ٢٠- لقد قال الفيلسوف سينيكا إن الرياح لا تنفع إذا لم يكن الربان يعرف الوجهة التي يقصدها. وعلى القادة استشراف ما سيحدث من تطورات وما سيطرأ من تغيرات في المستقبل. |
- A Sénéca. | Open Subtitles | - (في (سينيكا |
Space law, Encyclopaedia sinica (jurisprudence), Beijing, 1984, pp. 344-345. | UN | قانون الفضاء، دائرة معارف سينيكا )الفقه(، بيجينغ، ١٩٨٤، الصفحات ٣٤٤-٣٤٥ |