ويكيبيديا

    "سيود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aimerait
        
    • voudrait
        
    • voudra
        
    • ferait
        
    • voudront
        
    • adorerait
        
    • va vouloir
        
    Et peut-être que votre frère, le gouverneur, aimerait participer à notre bal à Bluebell. Open Subtitles وربما أخوك , المحافظ سيود ان يحضر الى بلوبيل
    Et je sais que le Président aimerait aussi vous présenter personnellement ses condoléances. Open Subtitles وأعرف أيضاً أن الرئيس سيود أن يبلغك تعازيه إليك شخصياً
    Il voudrait que les Marchands de Mort ratissent toute la ville. Open Subtitles لا كان سيود أن يخرج عملاء الموت لهناك ويمسحون كل بوصة فى المدينة
    Ton père était mon meilleur ami, il voudrait que tu fasses tout pour aider Rosie. Open Subtitles والدك كان أعز صديق لى فى العالم و أنا أعلم أنه كان سيود منكى أن تقومى بكل ما تستطيعين فعله
    Je vais créer un environnement si... toxique, que personne ne voudra faire partie de ce club. Open Subtitles ساخلق بيئة سامة جدا لا احد سيود ان يكون جزء من نادي الغناء
    Qui le ferait ? Il y a bien 20 gars dans cette navette qui accepteraient 1 000 $ pour me nuire. Open Subtitles من سيود ذلك ؟ لابد من أن 20 رجل على تلك الحافلة سيأخذ ألف دولار بسعاده لـيعبث معي
    Quand je quitterai cet endroit, les hommes voudront être moi, les femmes voudront faire les magasins avec moi. Open Subtitles للأيام القادمة سيكون كذلك عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي
    Je parie que Javi adorerait ça. Open Subtitles أنا أراهن أن خافي سيود ذلك
    Si on le force à revenir à la maison, il va vouloir s'enfuir à nouveau. Open Subtitles اذا اجبرتيه على العوده سيود الهروب مجددا
    Gary aimerait entendre parler de l'homme responsable de ma misère. Open Subtitles سيود (جاري) السماع عن الرجل المسئول عن بؤسي
    Je connais quelqu'un qui aimerait te dire bonjour. Open Subtitles أجل أعرف شخصاً سيود إلقاء التحية عليك
    Sébastien aimerait un peu de beurre sur ses flancs ? Open Subtitles -عظيم أتظن ان سرطان البحر سيود وضع الزبد على جانبه؟
    Le roi aimerait savoir. Open Subtitles حسناً ، الملك سيود أن يعلم.
    Elle dit, qui voudrait voir mon gros cul remuer ? Open Subtitles وتضيف من سيود مشاهدة" "مؤخرتي الكبيرة بأي حال
    Faire passer Mike pour un type à qui Rufino voudrait parler. Open Subtitles لتظهر مايك كرجل روفينو سيود ان يتكلم معه
    Il voudrait une inhumation musulmane. Open Subtitles كان سيود ان يدفن على الطريقة الاسلامية.
    Il voudra savoir ce que j'ai trouvé en Colombie. Open Subtitles في تدميري سيود أن يسمع ماتوصلت اليه في كولومبيا
    Il ne peut pas s'en passer. Vous croyez qu'il voudra encore me toucher si j'ai l'air de m'être fait étriper comme un poisson ? Open Subtitles أتظنانه سيود لمسي إن كنت أبدو كالسمكة المشقوقة؟
    Le Directeur voudra peut-être voir ce que tu as trouvé. Open Subtitles أظن أن المأمور سيود أن يرى ما وجدته
    Pourquoi on nous ferait un cadeau ? Open Subtitles لماذا سيود شخص ما أغنى منا و يعطينا هدية؟
    Quand j'en aurai fini avec vous, non seulement vous serez acquittée, mais tous les jurés voudront vous présenter à leur mère. Open Subtitles صغيرتي, عندما أنتهي منك لن تظهر برائتك فحسب بل كل رجل في المحكمة سيود أن يأخذك لبيته لكي تقابلي أمه
    Je parie que ton nouvel ami Dan adorerait entendre à quel point t'es classe. Open Subtitles أراهن أن صديقك الجديد (دان) سيود أن يسمع بمدى رقيك
    - Ouais, eh bien, tout le monde va vouloir en faire partie. Open Subtitles نعم , حسنـاً , الجميع سيود أن يكون في تلك الوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد