Le nègre qui n'obéit pas à son seigneur... C'est-à-dire, son maître. | Open Subtitles | العبد الذي لا يُطيع سيّده يَقصّد هنا سيّده، أتفهمون؟ |
Tu es sur le point de réaliser que son maître est loin d'être aussi amical. | Open Subtitles | وستدرك سريعاً أنّ سيّده ليس رقيقاً مثله البتّة |
La seule façon pour vous de devenir son nouveau maître est que je fasse tous mes vœux. | Open Subtitles | سبيلك الوحيد لتصبح سيّده الجديد هو أنْ أطلب جميع أمنياتي |
Loyal, dévoué, apparemment bouleversé par la mort de son maître. | Open Subtitles | موالٍ، مخلص على ما يبدو قد ذُهل على وفاة سيّده |
Si il fait ses preuves, son maitre le vampirisera peut-être. | Open Subtitles | وأثبت جدارته... ، قد يحوله سيّده إلى مصاص دماء |
"Si un apprenti quitte son travail "sans le consentement de son maître, | Open Subtitles | "إذا ترك أي متدرب عمالة سيّده أو سيّدته، دون موافقة |
Il avait une liaison avec la femme de son maître. | Open Subtitles | كان يخفي علاقة جنسيّة مع زوجة سيّده |
Ou un gardien qui respecte son maître et qui obéit de suite aux ordres ? | Open Subtitles | ...أم تريده حارساً يحترم سيّده ويطيع أوامرنا؟ |
Il ne voulait pas attaquer d'être humain, mais il l'a fait pour plaire à son maître. | Open Subtitles | ولم يرد مهاجمة إنسان... ولكنّه فعل ذلك لإرضاء سيّده |
Et que tout les esclaves, sur la route de la Mère Rome soient récompensés pour s'être détourné de son maître. | Open Subtitles | واجعل كل العبيد على الطريق إلى الأم (روما) يعرفون مصير من ينقلب على سيّده |
L'apprentie a dépassé le maître. | Open Subtitles | تجاوز التلميذ سيّده. |
Mais il l'a fait pour plaire à son maître. | Open Subtitles | ولكنّه فعل ذلك لإرضاء سيّده |
Vous savez, ça n'était pas la faute de Ripley si son maître était cruel et égoïste. | Open Subtitles | لم يكن خطأ (ريبلي) أنّ سيّده كان قاسياً وأنانياً |
Alors, tu n'es peut-être pas un bon maître. | Open Subtitles | إذن ربما العلّة من سيّده |
"au service de son maître." | Open Subtitles | من أجل خدمة سيّده أو سيّدته" |
Et Harvey et son maître le Seigneur des Balivernes n'ont pas à le savoir. | Open Subtitles | و (هارفي) و سيّده لا يجب ان يعلموا |
"ayant connu la volonté de son maître..." | Open Subtitles | الذي كان يعرف رغبة سيّده... |
La volonté de son maître. | Open Subtitles | "الذي كان يعرف رغبة سيّده." |
À quel point ? Il cherche l'aval de son maître. | Open Subtitles | -إنّه يسعى للقبول من قبل سيّده . |
Il souhaite que son vrai maitre Da Vinci soit ici... pour lui tenir la main. | Open Subtitles | أترى , إنّه يتمنى لو أنّ سيّده الحقيقي دا فينشي) كان هُنا لِيقف بجانبه) |
Mais pour détruire Belial, il faut d'abord tuer le maitre. | Open Subtitles | لكن لتدمير (باليال)، فيجب أن تقتل سيّده. |