Je vais essayer de faire rire Brenda si fort qu'elle pissera sur ses sous-vêtements. | Open Subtitles | سَأُحاولُ لإضْحاك بريندا صعبِ جداً بأنّها تَتبوّلُ في ملابسها الداخلية. |
Je vais essayer de le faire venir pour lundi. | Open Subtitles | سَأُحاولُ للحُصُول عليه هنا يوم الإثنين. |
Je vais essayer de voler cette Corvette. | Open Subtitles | سَأُحاولُ سَرِقَة تلك السفينة الحربيةِ هناك. |
J'essaierai mais ça relève de la juridiction federale. | Open Subtitles | سَأُحاولُ لَكنَّه تحت السلطه القضائيه الإتحاديه |
Ensuite, j'essaierai aussi le Temple Surprise. | Open Subtitles | ثمّ أنا سَأُحاولُ مفاجأةَ المعبدَ، أيضاً. |
Je suis le gouverneur hip hop du Minnesota et je parais trop indulgent, alors j'essaierai d'être plus dur que Maddox. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، أَنا الهيب هوبُ حاكم مينيسوتا وانا سأنفصل بنعومة جداً، لذا أنا سَأُحاولُ إلى اخراج سكرتير الدفاع مادبوكس بصعوبة |
J'essayerai de toujours t'aider. | Open Subtitles | سَأُحاولُ دائماً أن أكون معوناً لك. |
Je vais essayer de relier le ZPM, mais il me faut du temps. | Open Subtitles | انظر، سَأُحاولُ إلى الوصلةِ زد بي إم، لَكنَّنا سَنَحتاجُ بَعْض الوقتِ |
Ozzie, je vais essayer de rétablir le contact en activant le survolteur électromagnétique. | Open Subtitles | أوزي، لو ممْكِنُ أَنْ تَسْمعَني، سَأُحاولُ إعادة الإتصالِ مِنْ عندك بتَنْشيط إحدى خلايا الكهرومغناطيسيةِ المقوية. استعد |
Je vais essayer d'ëtre aussi franche et honnête avec vous que je le puis. | Open Subtitles | سَأُحاولُ لِكي أكُونَ مباشر وصادق مَعكي قدر استطاعتي |
Je vais essayer de ne penser à rien. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ الا أُفكّر َفي أيّ شئ |
Je vais essayer de remettre le système en état. | Open Subtitles | سَأُحاولُ أَنْ أُصبحَ النظام يَدْعمُ. |
Nous allons devoir passer en revue les autres chèques, mais... je vais essayer de continuer avec les généralités. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا للذِهاب إنتهى عمليات المراقبة الأخرى، لكن... أنا سَأُحاولُ الإلتِصاق إلى العمومياتِ. |
Je vais essayer d'obtenir une permission. | Open Subtitles | Um، أنا سَأُحاولُ للحُصُول على الترخيصِ. |
Ok, j'essaierai d'organiser une réunion. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأُحاولُ تَحديد a إجتماع. |
J'essaierai de m'en souvenir | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أَنْ أَتذكّرَ ذلك. |
J'essaierai de trouver réconfort dans le fait que j'ai tenté de faire ce que vous vouliez que je fasse, même si vous ne vouliez pas que je le fasse. | Open Subtitles | .... أنا سَأُحاولُ أَخْذ قسطا من الراحةِ مِنْ الحقيقةِ ألتي كُنْتُ أُحاولُ أَنْ اطبقها التي أردتَني أَنْ أطبقها |
J'essaierai de lui rendre visite ces 2 prochaines semaines, mais si je ne peux pas, ce sera triste pour moi, mais ça voudra simplement dire que je suis un être humain. | Open Subtitles | سَأُحاولُ زيَاْرَته على الأسبوعانِ القادمِ، لكن إذا أنا لا أَستطيعُ، ثمّ ذلك سَيَكُونُ حزين جداً لي، لكن حقاً، هو سَيَعْني فقط بِأَنِّي إنساني. |
- J'essaierai aussi le blond. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا في المرة القادمة أنا سَأُحاولُ الأشقرَ. |
J'essaierai de ne pas vous dicter votre conduite, Caporal. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أَنْ لا أَملي... سلوككَ الشخصي، عريف. |
J'essayerai encore plus tard. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ ثانيةً لاحقاً |
J'essayerai. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ. |