ويكيبيديا

    "شاهدت هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vu ça
        
    • vu ce
        
    • regardé ce
        
    • ai vu
        
    • vu cet
        
    • moi-même été
        
    J'ai vu ça arriver à un petit Français dans un documentaire. Open Subtitles شاهدت هذا يحدث لفتى فرنسي في برنامج وثائقي
    J'ai vu ça à chaque fois entre Hannah et toi... Open Subtitles أتعلمين، لقد شاهدت هذا معظم الوقت معك أنت و هانا
    J'ai déjà vu ça à la télé. Mais je n'y ai jamais assisté. Open Subtitles لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها
    C'est Jason, j'ai vu ce film au moins vingt fois ! Open Subtitles أسمع لقد كان جيسون لقد شاهدت هذا الفيلم20 مرة
    Sans doute est-ce parce que j'ai vu ce film-là en trois occasions différentes. UN فأنا أتذكر الممثلين جيدا، ولعل السبب في ذلك يعود إلى أنني قد شاهدت هذا الفيلم بالذات في ثلاث مناسبات مختلفة.
    - Oui, trois fois. Trois fois, elle a regardé ce gars montrer ses muscles et se tortiller. Open Subtitles أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها
    Bonjour, oui, nous cherchons quelqu'un qui aurait pu être blessé dans l'incident sur la jetée, ou qui aurait vu cet homme. Open Subtitles مرحبا، أجل، نحن نبحث عن أي شخص تعرض لجروح في الحادثة التي وقعت في الرصيف أو هل شاهدت هذا الرجل.
    J'ai moi-même été témoin personnellement de ces phénomènes en janvier passé, lorsque j'ai visité le bidonville tentaculaire de Kibera à Nairobi. UN 5 - لقد شاهدت هذا على الطبيعة في شهر كانون الثاني/يناير الماضي، عندما زرت حي كيبيرا الفقير الواسع في نيروبي.
    J'ai vu ça dans un des sacs. Open Subtitles شاهدت هذا في إحدى الحقائب. ستحتفظين به، حسنا؟
    J'ai vu ça dans un film. Ils perdent ta trace, c'est ça ? Open Subtitles لقد شاهدت هذا بفلم حتى لا يطاردوننا,صحيح؟
    J'ai vu ça à la télé. Open Subtitles حتى الضفادع تشعر بالغيرة شاهدت هذا على التلفاز
    Mais j'ai eu confirmation quand j'ai vu ça. Open Subtitles وبعد ذلك تأكدت عندما شاهدت هذا
    J'ai vu ça à la télé, sur ces rituels en Haïti, je pensais que c'était ridicule, Open Subtitles شاهدت هذا على التلفاز بشأن بعض الطقوس في "هايتي"، وظننتها مجرد تفاهات،
    J'ai vu ça. Brick a tué un type. Open Subtitles لقد شاهدت هذا بريك قام بقتل فتي
    Pour avoir vu ce film, je voudrais recommander aux participants de ne pas rater cette occasion qui leur permettra de voir une histoire qui certainement leur plaira. UN وقد شاهدت هذا الفيلم وأوصي بألا يضيِّع أحد الفرصة لمشاهدة هذه الرواية، لأنها ستكون دون شك تجربة ممتعة.
    J'ai déjà vu ce film. Open Subtitles لا، لقد شاهدت هذا الفيلم ثم تظهر الراهبات راكضات ، صحيح؟
    - Bien sur. Aurais-tu par hasard vu ce match à Dallas la semaine passée ? Open Subtitles هل شاهدت هذا الحكم الذى لعب فى دالاس الأسبوع الماضي؟
    Tu as vu ce poivrot essayer de me tripoter? Open Subtitles هل شاهدت هذا السكير الليلة وهو يحاول أن يضربنـى؟
    C'est le signe que j'ai regardé ce film beaucoup trop souvent. Open Subtitles إنها إشارة. أنا شاهدت هذا الفيلم مرات كثيرة
    Vous avez regardé ce truc massacré mon équipe. Open Subtitles لقد شاهدت هذا الشيء يذبح فريقي
    - Avez vous déjà vu cet homme avant? Open Subtitles هل شاهدت هذا الرجل من قبل؟
    J'ai moi-même été témoin personnellement de ces phénomènes en janvier passé, lorsque j'ai visité le bidonville tentaculaire de Kibera à Nairobi. UN 5 - لقد شاهدت هذا على الطبيعة في شهر كانون الثاني/يناير الماضي، عندما زرت حي كيبيرا الفقير الواسع في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد