ويكيبيديا

    "شتاينر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Steiner
        
    • a ensuite
        
    Je remercie le Secrétaire général et M. Steiner de leurs déclarations. UN أود أن أشكر الأمين العام والسد شتاينر على بيانيهما.
    M. Steiner était accompagné des coprésidents du Groupe de l'évaluation scientifique, M. Paul Newman et M. A.R. Ravishankara. UN وكان في رفقة السيد شتاينر الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي، السيد بول نيومان والسيد أ. ر.
    La réunion était coprésidée par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE et Président du Groupe, et par Mme Helen Clark, Administratrice du PNUD. UN وتشارك رئاسة الاجتماع السيد أكيم شتاينر المدير التنفيذي لليونيب ورئيس الفريق، والسيدة هيلين كلارك مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je félicite M. Steiner de sa réélection au poste de Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement. UN الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les efforts du nouveau Directeur exécutif, M. Achim Steiner, ont donné au Programme un nouvel élan et entraîné une amélioration qualitative de son travail. UN وقد أُعطِيَ البرنامج دافعاً جديداً من حيث تحسين نوعية عمله بجهود مديره التنفيذي الجديد، السيد أكيم شتاينر.
    M. Steiner et les membres de sa Mission méritent de bénéficier de l'appui total du Conseil de sécurité pour assurer le succès de la Mission. UN ويستحق السيد شتاينر وبعثته كل الدعم من مجلس الأمن لإنجاح مهمته.
    Comme je l'ai indiqué dans mon exposé, M. Steiner a également nommé un conseil consultatif multiethnique tenant lieu d'instance de coopération entre les communautés. UN وكما بينت في إحاطتي الإعلامية، قام السيد شتاينر أيضا بتعيين مجلس استشاري متعدد الأعراق يتوخى منه العمل بوصفه منتدى للتعاون بين الطوائف.
    Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Hua Jianmin, Conseiller d'Etat, Conseil d'Etat, République populaire de Chine, et par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE. UN وفي مستهل الجزء، أدلى ببيانات استهلالية السيد هوا جيانمين مستشار الدولة، بمجلس الدولة لجمهورية الصين الشعبية، والسيد آكيم شتاينر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dr. Steiner pour l'unité de soins intensifs Open Subtitles الدكتور شتاينر إلى وحدة العناية المركزة.
    Alors, allez voir Von Steiner pour avoir des bandages, des baumes, des crèmes, du sparadrap. Open Subtitles لذا لو انك ذهبت الى فون شتاينر لكى تجلب لى بعض الاربطة,بعض اللبخات بعض الزيوت, بعض شرائط اللصق الطبى
    Von Steiner t'a envoyé des squelettes. Open Subtitles فون شتاينر ارسل لك 5 هياكل عظمية ليكفل لك الفوز فى باريس
    Von Steiner et le Kommandant n'avaleront pas ça. Open Subtitles فون شتاينر و قائد المعسكر لن ينطلى عليهم ذلك
    Affaire No 1084 : Steiner et consorts UN القضية رقم 1084: شتاينر وآخرون
    M. Michael Steiner Adjoint du Haut Représentant UN السيد ميكائيل شتاينر نائب الممثل السامي
    15. La Commission civile mixte s'est réunie tous les 15 jours à mon bureau de Sarajevo sous la présidence de mon adjoint principal à Sarajevo, l'Ambassadeur Michael Steiner. UN ١٥ - وقد اجتمعت اللجنة المدنية المشتركة كل اسبوعين بمكتبي في سراييفو برئاسة نائبي اﻷول، السفير مايكل شتاينر.
    En résumé, M. Steiner a fait l'éloge des observations concrètes formulées et du vaste débat auquel avaient pris part un grand nombre de Parties. UN 56 - أثنى السيد شتاينر في ملخصه على التعليقات الموضوعية والنقاش المستفيض الذي شارك فيه عدد كبير من الأطراف.
    Présentant M. Munansinghe, M. Steiner a mis en exergue le rôle clef qu'il avait joué en attirant l'attention de la communauté internationale sur les liens entre les changements climatiques et les facteurs économiques. UN وعند تقديمه للسيد موننسينغ أشار السيد شتاينر إلى أنه قام بدور رئيسي في توجيه الإهتمام الدولي إلى العلاقة بين تغير المناخ والعوامل الاقتصادية.
    A la 1ère séance plénière, M. Steiner a donné lecture de sa déclaration de politique générale. UN 32 - أدلى السيد شتاينر أثناء الجلسة العامة الأولى ببيانه للسياسات العامة.
    Conformément au cadre constitutionnel, qui stipule que des modifications peuvent lui être apportées suite à une demande bénéficiant de l'appui des deux tiers des membres de l'Assemblée, le Président de l'Assemblée communiquera la demande de cette dernière à M. Steiner. UN ووفقا للإطار الدستوري، الذي ينص على جواز إدخال تغييرات عليها عن طريق تقديم طلب يؤيده ثلثا أعضاء الجمعية، سيقوم رئيس الجمعية بإحالة الطلب إلى السيد شتاينر.
    Mon Représentant spécial, Michael Steiner, a pris ses fonctions au Kosovo le 14 février 2002. UN 13 - تسلم ممثلي الخاص مايكل شتاينر مهام منصبه في كوسوفو في 14 شباط/فبراير 2002.
    Il a ensuite expliqué que Wangari Maathai n'avait pas pu venir en personne assister à la réunion, ayant été retenue au Kenya où elle aidait l'ancien Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, dans ses efforts de médiation. UN وأوضح السيد شتاينر أن السيدة ماثاي لم تتمكن من حضور هذا الاجتماع شخصياً لأنها تقوم بمساعدة كوفي عنان الأمين العام السابق للأمم المتحدة في جهود الوساطة التي يجريها في كينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد