Je veux que tu sois avec quelqu'un qui voit en toi ce que je vois. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكون مع شخص ما الذي يري ما عملته فيك |
quelqu'un qui connaît la magie, qui a vu les plus grands tours du monde. | Open Subtitles | شخص ما الذي يعرف سحرا، الذي رأى الخدعة الأعظم في العالم. |
Non, je suis juste quelqu'un qui s'en fait pour elle. | Open Subtitles | لا، أنا مُجَرَّد شخص ما الذي قلق بشأنها. |
Entre nous, on doit connaitre quelqu'un qui connait quelqu'un qui peut s'occuper d'elle. | Open Subtitles | بيننا نحن ألاثنان علينا أن نعرف شخص ما الذي يعرف شخص ما يمكنة أن يتولها |
Tu espères encore trouver quelqu'un qui pensera que tu mérites d'être aimé. | Open Subtitles | ومازلت تأمل أن تجد شخص ما الذي يعتقد أنك جيد كفاية لتكون محبوب |
En réalité, je cherche quelqu'un qui je pense est un de vos clients. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا أبحث عن شخص ما الذي أعتقد أنه زبون لديكم هُنا |
- Je ne suis pas habitué à travailler sur quelqu'un qui est clairement opposé à mon aide. | Open Subtitles | ـ أسكت ـ لست في العادة أن أعمل على شخص ما الذي من الواضح يقاوم بشدة تلك المساعدة |
J'aimerais vraiment être sous les ordres de quelqu'un qui se préoccupe des femmes dont on est censés être responsables. | Open Subtitles | لأن أود حقاً للتبليغ عن شخص ما الذي شعرت انه يعطي هراء لهذه النساء نحن من المفترض ان نهتم بهم |
Je pense que cette lettre a été écrite par quelqu'un qui pense connaître le tueur, quelqu'un qui cherche à se venger... quelqu'un de très intelligent et patient. | Open Subtitles | أعتقد أنها كتبت من قبل شخص ما الذي يعتقد أنه يعرف القاتل شخص يريد الإنتقام |
Mme Coke Norris, vous avez tué 2 personnes, tout ça pour le rêve illusoire d'une romance avec quelqu'un qui trouve vos attentions étouffantes | Open Subtitles | السيدة كوك نوريس، لقد قتلت شخصين، كل من بعض الخيال الوهمية من الرومانسية مع شخص ما الذي يجد اهتمامك القمعي. |
C'est très bien d'être à sa recherche, mais vous avez affaire à quelqu'un qui est capable de planification méticuleuse et d'auto-discipline extrême. | Open Subtitles | لَكنَّك تَتعاملُ مع شخص ما الذي قادرُ تخطيط دقيقِ ونهايات الإنضباط الذاتي. |
Je pense qu'il a besoin de parler à quelqu'un qui la connaissait. | Open Subtitles | أعتقد يَحتاجُ للكَلام مع شخص ما الذي عَرفَها. |
Intéressant jugement, venant de quelqu'un qui mène sa vie comme une pute. | Open Subtitles | الحكم المثير، مجيئ مِنْ شخص ما الذي يَجْعلُ معيشتها ك عاهرة. |
Je voulais savoir comment c'était avec quelqu'un qui me ressemble. | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُه للرُؤية بإِنَّهُ سَيَكُونُ مثل ليَعمَلُ هو مَع شخص ما الذي بَدا مثلني : |
N'yatil pas quelqu'un qui peut vous aider ? | Open Subtitles | لَيسَ هناك شخص ما الذي هَلّ بالإمكان أَنْ يُساعدُأنت؟ |
Ça devait être quelqu'un qui connaissait la maison. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شخص ما الذي كَانَ في ذلك البيتِ. |
Connaîtriez-vous quelqu'un qui pourrait me donner ces renseignements ? | Open Subtitles | حسنا، تعرف أي شخص أنا قد أكون قادر على الكلام مع؟ شخص ما الذي قد يكون قادر لإعطائي تلك المعلومات؟ |
quelqu'un qui sait exactement comment Max fonctionne... | Open Subtitles | شخص ما الذي يعرف بالضبط كم ماكس يعمل ما هو يعمل. |
Je m'inquiète pour quelqu'un qui compte beaucoup pour moi. | Open Subtitles | أَنا هنا بدافع القلق ل شخص جيد. شخص ما الذي يَعْني الكثير لي. |
quelqu'un qui ne se doutera de rien. | Open Subtitles | شخص ما الذي لا يَستطيعُ الفَهْم بإِنَّنا نَعْملُ، مع ذلك. |