On a bu une bière ensemble, une fois, et il m'a montré sa voiture. | Open Subtitles | شربنا الجعة معًا ذات مرّة وأراني سيّارتي حين كان يعيد تجميعها. |
Écoute, On a bu quelques verres ensemble. Mais tu as oublié que je suis ton chef. | Open Subtitles | أصغ، شربنا بعض الجعة سويّا لكنك نسيت أنّي رئيسك |
On est allés boire un verre le lendemain du procès. | Open Subtitles | إلتقينا بالمحكمة في اليوم التالي ، شربنا مشروبات |
Je ne me souviens pas. Mais ce dont je me souviens c'est que nous avons bu beaucoup de vodka et beaucoup tiré. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
On a pris deux ou trois cocktails pré-cocktails, genre avant le cocktail, des cocktails. | Open Subtitles | أرجو الأتمانعى ولكننا شربنا الكثير من الكوكتيل مع الكوكتيل الخاص بالحفلة. |
On a bu du vin et on a chanté, et on a encore bu, et c'était tout simplement formidable. | Open Subtitles | شربنا النبيذ وغنّينا.. ومن ثم شربنا المزيد.. وكان يوماً رائعاً. |
On a bu du champomy On a parlé du film et surtout du méchant. | Open Subtitles | شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها |
On est donc sortis ensemble, On a bu quelques verres et rigolé. | Open Subtitles | و بعد ذلك خرجنا , و شربنا و ضحكنا مع بعض , بعض الشيء |
Désolé, On a bu quelques verres, Liz et moi avons rompu ce soir. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لقد شربنا ، انفصلنا مَع ليز اللّيلة. |
On a bu de la vodka et fumé de l'herbe. | Open Subtitles | شربنا الصودا والفودكا وقمنا بالتدخين سوياً |
Elle était certes surprise, mais, On a bu un peu de vin. | Open Subtitles | حسناً كانت مصدومة نعم لكن تعرف شربنا القليل من الخمر |
On boira pour toutes les fois où on ne pourra plus boire ensemble, tous les trois. | Open Subtitles | لقد شربنا كل تلك الأوقات ولن نكون قادرين على الشرب مع بعضنا ثانيةً |
Et tu me l'as dit le soir où on a essayais de boire du vin. | Open Subtitles | وأخبرتِني أنكِ معجبة به في المرة التي شربنا فيها النبيذ |
Et on a continué à boire, et peut-être un peu trop... | Open Subtitles | واستمرينا في الشرب و... ربما شربنا أكثر من اللازم |
Steve et moi avons bu un petit verre... | Open Subtitles | هيا، هيا، هيا .. أنا و ستيف شربنا شراب واحد قبل النوم |
Ça me fait plaisir de savoir que toi et moi avons bu à la même source. | Open Subtitles | لقد صٌدمت حين علمت أننا أنتِ و أنا شربنا من نفس البئر |
Pas vraiment de problèmes, mais... la nuit dernière, On a pris une bière. | Open Subtitles | ليس بالضبط مشاكل لكن ليلة أمس شربنا البيرة |
Si Harry et moi en buvons, on deviendra Crabbe et Goyle ? | Open Subtitles | تعنين أنه لو شربنا أنا وهاري هذا سنتحول إلى كراب وجويل؟ |
C'était nouvel an, vous savez, nous avions bu quelques verres. | Open Subtitles | حسناً.. كانت تلك بالسنة الجديدة، فلقد شربنا قليلاً. |
Il payait sa tournée, mais ne buvait pas. | Open Subtitles | شربنا أيضا بعض زجاجات البيرة و لكنه لم يشرب |
On avait bu des litres d'alcool. | Open Subtitles | لقد شربنا كمية كبيرة من المُسكِر |
On a un peu bu, un peu dansé, et vous voyez. | Open Subtitles | نحن شربنا قليلاً ورقصنا قليلاً وبعد ذلك أنت تعرف |