ويكيبيديا

    "شرطة حكومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la police du Gouvernement
        
    • la police gouvernementale
        
    • de police du Gouvernement
        
    • la police soudanaise
        
    Les auteurs présumés de ces actes étaient des membres de la police du Gouvernement du Soudan dans un cas, des membres des Forces armées soudanaises dans trois cas et des hommes armés en uniforme non identifiés dans une douzaine de cas. UN وكان الجناة المزعومون ينتمون إلى شرطة حكومة السودان، في إحدى الحالات، وإلى القوات المسلحة السودانية، في 3 حالات.
    Achèvement de la formation de 500 membres de la police du Gouvernement du Sud-Soudan sur les questions relatives à la problématique hommes-femmes et à la protection des enfants UN والانتهاء من تدريب 500 من ضباط شرطة حكومة جنوب السودان بشأن القضايا الجنسانية وحماية الطفل
    Soixante-treize membres additionnels de la police du Gouvernement soudanais seront déployés pour remédier au déséquilibre actuel entre le nord et le sud en ce qui concerne les effectifs de l'Unité mixte intégrée de police. UN وسوف يتم نشر 73 فردا إضافيا من شرطة حكومة السودان لمعالجة عدم التوازن الحالي بين الشمال والجنوب في وحدات الشرطة.
    Les ateliers n'ont pas eu lieu du fait qu'un mémorandum d'accord entre la police du Gouvernement soudanais et la MINUAD n'a pas été conclu dans les délais prévus. UN لم تعقد حلقات العمل بسبب التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين شرطة حكومة السودان والعملية المختلطة
    Le commandant de la police gouvernementale n'a pas ouvert d'investigation sur ces événements. UN 240 - ولم يشرع قائد شرطة حكومة السودان في تحقيق بشأن هذه الأحداث.
    :: Tenue de 3 ateliers de formation avancée à l'intention des enquêteurs et officiers de police du Gouvernement soudanais sur les enquêtes menées sur les cas de violence contre les femmes UN :: تنظيم 3 حلقات عمل متقدمة لضباط وضباط صف شرطة حكومة السودان المعنيين بالتحقيقات بشأن التحقيق في حالات العنف ضد المرأة
    Les ateliers n'ont pas été organisés, du fait qu'un mémorandum d'accord entre la MINUAD et la police du Gouvernement soudanais n'a pas été conclu dans les délais prévus UN لم يتم تنظيم حلقات العمل بسبب التأخر في توقيع مذكرة تفاهم بين شرطة حكومة السودان والعملية المختلطة
    Des cours de perfectionnement aux techniques d'enquête ont été organisés à l'intention de la police du Gouvernement soudanais avec le concours de l'ONU. UN وبدعم من الأمم المتحدة، بدأ توفير تدريب عالي المستوى لأفراد شرطة حكومة السودان على أساليب التحقيق.
    Des activités de formation destinées au personnel de la Mission et aux partenaires nationaux ont été entreprises, notamment auprès des membres de la police du Gouvernement du Sud-Soudan. UN وجرت أيضا أنشطة تدريبية تستهدف موظفي البعثة والشركاء الوطنيين، بما في ذلك أفراد شرطة حكومة جنوب السودان.
    Ce dernier maintient des liens avec les hauts responsables de la police du Gouvernement d'unité nationale, dont le Ministre de l'intérieur, pour renforcer la coopération entre la police des Nations Unies et la police locale au Nord-Soudan. UN ويقيم نائب مفوض الشرطة في الشمال علاقات اتصال مع كبار المسؤولين في قيادة شرطة حكومة الوحدة الوطنية بما فيها وزير الداخلية لتدعيم أواصر التعاون بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة المحلية في شمال السودان.
    Toutefois, 8 réunions seulement ont été tenues avec la police du Gouvernement d'unité nationale. UN إلا أنه لم تعقد سوى 8 اجتماعات مع شرطة حكومة الوحدة الوطنية.
    Des principes directeurs sur les affectations aux côtés des chefs de police ont été élaborés et soumis à l'approbation de la police du Gouvernement soudanais. UN أعدت سياسات ومبادئ توجيهية للاشتراك في المواقع وعرضت على شرطة حكومة السودان للموافقة عليها.
    La MINUS a commencé à dispenser à 100 femmes appartenant à la police du Gouvernement d'unité nationale à Khartoum une formation concernant les questions d'égalité des sexes, la protection de l'enfance et le traitement des affaires de violence familiale. UN وشرعت البعثة في تدريب 100 ضابطة من ضابطات شرطة حكومة الوحدة الوطنية في الخرطوم في مجالات القضايا الجنسانية، وحماية الأطفال، والتعامل مع حالات العنف المنزلي.
    Le Gouvernement soudanais a approuvé un plan et budget de sécurité de la police pour les élections et la police du Gouvernement soudanais, la MINUAD et la MINUS ont établi des programmes de formation de la police dans le nord du Soudan. UN ووافقت شرطة حكومة السودان على خطة أمنية وميزانية للشرطة من أجل الانتخابات، وأعدت شرطة حكومة السودان والعملية المختلطة والبعثة مناهج تدريبية من أجل تدريب الشرطة في جنوب السودان.
    :: Mise en œuvre de 30 projets à effet rapide pour prêter appui à la police du Gouvernement soudanais, notamment en ce qui concerne la remise en état de l'infrastructure et les centres de soutien aux victimes UN :: تنظيم 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر، لدعم شرطة حكومة السودان، بما في ذلك إصلاح الهياكل الأساسية ومراكز دعم الضحايا
    Organisation de 4 ateliers de formation à l'intention de 25 membres de la police du Gouvernement soudanais, des forces centrales de réserve de la police et de gardiens de prison sur les droits de l'homme, la protection de l'enfance et la violence sexuelle et sexiste UN تنظيم 4 حلقات عمل تدريبية لفائدة 25 من أفراد شرطة حكومة السودان، وشرطة الاحتياطي المركزي، وأفراد السجون في مجال حقوق الإنسان وحماية الطفل والعنف الجنسي والجنساني
    L'écart par rapport aux objectifs s'explique par l'interruption des stages pendant la révision du programme de formation qui a été entreprise sur la demande de la police du Gouvernement soudanais. UN ويعود انخفاض الناتج إلى تعليق الدورات التدريبية، في حين تم إجراء تغييرات في المنهج التدريـبي بناء على طلب من شرطة حكومة السودان
    Les cas signalés doivent encore faire l'objet d'une enquête approfondie de la police du Gouvernement soudanais, en raison de la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité, de la reprise des affrontements localisés entre le Gouvernement et les mouvements armés et de l'augmentation du nombre de cas de banditisme. UN ولا تزال هذه القضايا المبلّغ عنها تنتظر أن تحقق فيها شرطة حكومة السودان بشكل كامل، وذلك بسبب تدهور الحالة الأمنية، ومواصلة الاشتباكات المحلية بين الحكومة والحركات المسلحة، وزيادة عدد قضايا السطو
    Programmes de formation ont été organisés et se répartissent ainsi : 15 programmes à l'intention de la police du Gouvernement soudanais sur les droits de l'homme et l'égalité des sexes, 8 sur la protection des lieux du crime, 22 sur les enquêtes criminelles, 9 sur la détention et le traitement des accusés et 7 sur les activités de police de proximité. UN تنظيم 61 دورة تدريبية شملت 15 دورة بشأن المسائل الجنسانية لفائدة شرطة حكومة السودان، وثماني دورات تدريبية في إدارة مواقع الجريمة، و 22 دورة تدريبية بشأن التحقيقات الجنائية، وتسع دورات تدريبية بشأن احتجاز المشتبه فيهم ومعاملتهم، وسبع دورات تدريبية بشأن أعمال الشرطة المجتمعية
    Dans chacun des trois États du Darfour, des comités d'État pour la lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants sont chargés de veiller à ce que les incidents soient signalés à la police gouvernementale afin que des enquêtes soient menées et que les agents de la force publique et les principaux acteurs judiciaires reçoivent une formation continue. UN وثمة لجان تابعة للدولة معنية بمكافحة العنف ضد المرأة والطفل في كل واحدة من ولايات دارفور الثلاث. وكل واحدة منها مكلفة بالسهر على إبلاغ شرطة حكومة السودان عن الحالات والتحقيق فيها وتوفير التدريب المستمر للجهات المعنية بإنفاذ القانون والجهات القضائية الرئيسية.
    Au Sud-Soudan, elle a organisé 50 stages de formation à l'intention de 1 181 agents des services de police, dont 33 femmes, et au Nord-Soudan, elle en a organisé 39 pour 903 membres des forces de police du Gouvernement du Soudan, dont 94 femmes. UN وفي جنوب السودان، نظمت شرطة الأمم المتحدة 50 دورة تدريبية لأفراد من جهاز شرطة جنوب السودان بلغ عددهم 181 1 شرطيا من بينهم 33 سيدة. أما في شمال السودان، فقد نظمت شرطة الأمم المتحدة 39 دورة تدريبية لأفراد من شرطة حكومة السودان بلغ عددهم 903 أفراد من بينهم 94 سيدة.
    Grâce à l'intervention rapide de la police soudanaise, plusieurs des assaillants ont pu être appréhendés et certains des objets volés récupérés dans les 24 heures. UN وبفضل سرعة تصرف شرطة حكومة السودان تسنى القبض على عدد من المهاجمين واسترداد بعض المسروقات في غضون 24 ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد