| Vous savez, j'ai appris en thérapie de couple que les femmes épousent leur père, et son père était flic. | Open Subtitles | أتعرفينن لقد تعلمت بعض العلاجات أن النساء كثيرًا ما يتزوجن آبائهن، ووالدها كان شرطيًا. |
| Tu as vu des cadavres. T'as été flic pas mal de temps. | Open Subtitles | لم ترى جثث ميتة قبلاً، وكنت شرطيًا منذ مدة |
| Si tu tues un flic, les fédéraux te traqueront. | Open Subtitles | انظر، لو قتلت شرطيًا سيأتي رجال المباحث الفيدرالية للبحث عنك |
| C'était un policier, fraichement retraité quand il a été abattu dans une supérette locale. | Open Subtitles | لقد كان شرطيًا تقاعد مؤخرًا عندما لقي حتفه في متجر مخلي |
| S'il vit et tue quelqu'un, disons un policier, qu'est-ce que ça vous fera ? | Open Subtitles | إذا عاش وقتل شخصًا ما، لنقول شرطيًا كيف ستشعر حيال ذلك؟ |
| Vous avez corrigé le tir pour être un bon flic. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرفت كيف تصبح شرطيًا جيدًا في نهاية المطاف |
| Je ne suis peut-être pas fait pour être flic. | Open Subtitles | لربما يجعلني ذلك لست ملائمًا كي أكون شرطيًا |
| Si je vois un flic s'approcher, je vous fais sauter. | Open Subtitles | إن اتصلت بالشرطة أو رأيت شرطيًا قرب السيارة فسأفجرها. |
| Que je pouvais être un bon père, un bon ami, un bon flic. | Open Subtitles | أن بإمكاني أن أكون أبًا صالحًا، صديقًا صالحًا شرطيًا صالحًا |
| Il offrait une prime pour chaque flic assassiné. Plus de 200 ont été tués. | Open Subtitles | وضع مكأفاة لقتل رجال الشرطة وقد قتل منهم 200 شرطيًا |
| Avouez qu'être flic, ça vous excite. | Open Subtitles | لا تستطيع إنكار أن كونك شرطيًا ليس بالشئ المثير0 |
| Mais tu ne tues pas un flic et reçoit un coup de fil. | Open Subtitles | ولكنك لا تقتل شرطيًا وتحصل على مكالمة هاتفيه |
| Ce qui est bizarre, c'est que j'aime ça en quelque sorte, et je crois que je veux être un flic. | Open Subtitles | الغريب أنني أحببت ذلك نوعًا ما وأعتقد أني أريد أن أكون شرطيًا |
| C'est pas bon pour ma réputation d'avoir un flic assis là. | Open Subtitles | -لن يكون جيدًا لسمعتي أن يكون هناك شرطيًا بجانب فراشي |
| Andre pense que vous êtes vraiment con de kidnapper un flic. | Open Subtitles | (أندري) كان يخبرني لتوه كم أنت أحمق لاختطافك شرطيًا |
| Le directeur était un flic. | Open Subtitles | آمر السجن كان شرطيًا |
| Je suppose que ça te rend "mauvais flic". | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يجعل منك شرطيًا سيئًا |
| Au moins maintenant, il comprend qu'être un policier est beaucoup plus difficile qu'être un barman. | Open Subtitles | على الأقل إنه يفهم أن كونك شرطيًا أصعب بكثير من كونك نادل في حانة |
| Bien joué, apprenti détective. Tu ferais un excellent policier. | Open Subtitles | انظر إلى براعتك أيها المحقق المستجد أعتقد أنك تصلح لتكون شرطيًا بارعًا فعلاً |
| J'ignorais qu'un étranger pouvait être policier. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه يمكنك أن تصبح شرطيًا هنا دون أن تكون مواطنًا |
| Parce que si tu es un policier, alors tu seras juste un policier. | Open Subtitles | لأنك اذا أصبحت شرطيًا ستكون مجرد شرطي |