"شرطيًا" - Traduction Arabe en Français

    • flic
        
    • policier
        
    Vous savez, j'ai appris en thérapie de couple que les femmes épousent leur père, et son père était flic. Open Subtitles أتعرفينن لقد تعلمت بعض العلاجات أن النساء كثيرًا ما يتزوجن آبائهن، ووالدها كان شرطيًا.
    Tu as vu des cadavres. T'as été flic pas mal de temps. Open Subtitles لم ترى جثث ميتة قبلاً، وكنت شرطيًا منذ مدة
    Si tu tues un flic, les fédéraux te traqueront. Open Subtitles انظر، لو قتلت شرطيًا سيأتي رجال المباحث الفيدرالية للبحث عنك
    C'était un policier, fraichement retraité quand il a été abattu dans une supérette locale. Open Subtitles لقد كان شرطيًا تقاعد مؤخرًا عندما لقي حتفه في متجر مخلي
    S'il vit et tue quelqu'un, disons un policier, qu'est-ce que ça vous fera ? Open Subtitles إذا عاش وقتل شخصًا ما، لنقول شرطيًا كيف ستشعر حيال ذلك؟
    Vous avez corrigé le tir pour être un bon flic. Open Subtitles أعتقد أنك عرفت كيف تصبح شرطيًا جيدًا في نهاية المطاف
    Je ne suis peut-être pas fait pour être flic. Open Subtitles لربما يجعلني ذلك لست ملائمًا كي أكون شرطيًا
    Si je vois un flic s'approcher, je vous fais sauter. Open Subtitles إن اتصلت بالشرطة أو رأيت شرطيًا قرب السيارة فسأفجرها.
    Que je pouvais être un bon père, un bon ami, un bon flic. Open Subtitles أن بإمكاني أن أكون أبًا صالحًا، صديقًا صالحًا شرطيًا صالحًا
    Il offrait une prime pour chaque flic assassiné. Plus de 200 ont été tués. Open Subtitles وضع مكأفاة لقتل رجال الشرطة وقد قتل منهم 200 شرطيًا
    Avouez qu'être flic, ça vous excite. Open Subtitles لا تستطيع إنكار أن كونك شرطيًا ليس بالشئ المثير0
    Mais tu ne tues pas un flic et reçoit un coup de fil. Open Subtitles ولكنك لا تقتل شرطيًا وتحصل على مكالمة هاتفيه
    Ce qui est bizarre, c'est que j'aime ça en quelque sorte, et je crois que je veux être un flic. Open Subtitles الغريب أنني أحببت ذلك نوعًا ما وأعتقد أني أريد أن أكون شرطيًا
    C'est pas bon pour ma réputation d'avoir un flic assis là. Open Subtitles -لن يكون جيدًا لسمعتي أن يكون هناك شرطيًا بجانب فراشي
    Andre pense que vous êtes vraiment con de kidnapper un flic. Open Subtitles (أندري) كان يخبرني لتوه كم أنت أحمق لاختطافك شرطيًا
    Le directeur était un flic. Open Subtitles آمر السجن كان شرطيًا
    Je suppose que ça te rend "mauvais flic". Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعل منك شرطيًا سيئًا
    Au moins maintenant, il comprend qu'être un policier est beaucoup plus difficile qu'être un barman. Open Subtitles على الأقل إنه يفهم أن كونك شرطيًا أصعب بكثير من كونك نادل في حانة
    Bien joué, apprenti détective. Tu ferais un excellent policier. Open Subtitles انظر إلى براعتك أيها المحقق المستجد أعتقد أنك تصلح لتكون شرطيًا بارعًا فعلاً
    J'ignorais qu'un étranger pouvait être policier. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يمكنك أن تصبح شرطيًا هنا دون أن تكون مواطنًا
    Parce que si tu es un policier, alors tu seras juste un policier. Open Subtitles لأنك اذا أصبحت شرطيًا ستكون مجرد شرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus