ويكيبيديا

    "شرطي آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Un autre policier
        
    • autre flic
        
    • autres flics
        
    • un autre officier
        
    • un autre agent de police
        
    • autre fonctionnaire de police
        
    • un flic
        
    • à un autre
        
    • qu'un autre
        
    La Commission a également reçu des informations crédibles concernant le meurtre d'Un autre policier dans la même zone. UN ووردت إلى اللجنة أيضا تقارير موثوقة عن قتل شرطي آخر على يد الحشد في المنطقة نفسها.
    Un autre policier a lancé le contrat sur Vince ? Open Subtitles نعم، شرطي آخر وَضعَ الضربة خارج على فانس؟
    Il a tué un policier et un shérif adjoint, après avoir tué deux proches d'un autre flic. Open Subtitles لقد قتل ضابط شرطة ونائب مأمور شرطة بعد مقتل اثنين من أفراد أسرة شرطي آخر
    S'il faisait une bourde, genre couvrir un autre flic, et lui en parlait ? Open Subtitles أعتقد أنهما يحبان بعضهما البعض فعلاً، لكن فكر بالأمر ماذا لو كان يقوم بشيء بسيط، كالمساعدة بتصحيح خطأ شرطي آخر
    Même si je voulais aider, on a des règles très strictes en ce qui concerne le fait d'interférer dans les enquêtes d'autres flics. Open Subtitles حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر.
    Il aurait ensuite été emmené dans un autre bureau où un autre officier l’aurait humilié et frappé. UN ثم اقتيد إلى مكتب آخر حيث أهانه وضربه شرطي آخر.
    L'agresseur aurait quitté les lieux en compagnie d'un autre agent de police dans un véhicule portant les marques de la Ertzaintza. UN وغادر المعتدي المكان بصحبة شرطي آخر في سيارة تحمل العلامات الرسمية لشرطة الباسك المستقلة.
    Il porte un étui de revolver. C'est peut-être Un autre policier. Open Subtitles هو يرتدي جراب المسدس اعتقد انه قد يكون شرطي آخر
    Même si j'admire votre geste, patrouilleur, vous ne pouvez pas frapper Un autre policier. Open Subtitles بقدر ما يعجبني ذلك لايمكنك أن تضرب شرطي آخر وتحت أي من الظروف
    Tu penses qu'Un autre policier l'aurait aidé à s'en tirer pour meurtre ? Open Subtitles تعتقدي أن هناك شرطي آخر يساعده على التخلص من القتل
    Bien.. Il est ici avec au moins Un autre policier. Open Subtitles إنهُ مشترك بالأمر مع شرطي آخر على الأقل
    Un autre policier a été légèrement blessé à Bethléem. UN وأصيب شرطي آخر بجروح طفيفة في بيت لحم.
    Elle a découvert qu'il y avait un autre flic bossant sous couverture et elle lui a mis une balle dans la tête. Open Subtitles لقد إكتشفت شرطي آخر متخفي وقتلته بالرصاص
    Si un autre flic nous surprend entrain de faire l'amour dans la voiture, Open Subtitles إذا أمسكنا شرطي آخر نمارس الجنس في سيارة الدورية
    Hé, il ne me ferait jamais ça, ni à nous, ni à aucun autre flic. Que- Open Subtitles لن يفعل أبداً هذا لي أو لنا أو لأي شرطي آخر
    Les autres flics se contentent d'un 38 ou d'un 357... pourquoi ce canon ? Open Subtitles كل شرطي آخر في هذة المدينة راضٍ بالمسدس عيار 38 أو عيار 357 ما الذي يدعوك لحمل ذلك المدفع؟
    Et je veux toutes les preuves que vous avez sur Bullock et tous les autres flics du GCPD envoyées à Harvey Dent. Open Subtitles وانا اريد كل الادلة لديك على بولوك وكل شرطي آخر في GCPD إرسالها إلى هارفي دنت.
    On dirait qu'un autre officier a été suspendu avec lui. Open Subtitles ويبدو أنَّ هنالكـ شرطي آخر قد تم إعفائه معه
    Mais si ça te dérange pas, je... vais demander s'il peuvent trouver un autre officier pour me remplacer. Open Subtitles لكن ما لم تمانعي، أعتقد... أعتقد أنني سأطلب منهم إيجاد شرطي آخر ليحل محلي
    Un deuxième policier a lui aussi tenté de violer la victime, mais il en a été empêché par un autre fonctionnaire de police alerté par les cris. UN كما حاول شرطي آخر اغتصابها لكن شرطياً ثالثاً تدخل لمنعه عندما انتبه إلى صراخ الضحية.
    Qu'est-ce qu'un flic mort de plus pour eux ? Open Subtitles ما الذي سيشكّله موت شرطي آخر في هذه المرحلة ؟
    Tu t'attaquerais pas à un autre flic, Franck ? Open Subtitles ولن تؤذي أي شرطي آخر, أليس كذلك يا فرانك؟
    Un des policiers l'a frappé à l'oreille gauche avec son revolver, provoquant ainsi un saignement, alors qu'un autre tirait des coups de feu près de sa tête. UN ضرب أحد رجال الشرطة ببندقيته صاحب البلاغ على أذنه اليسرى فأحدث نزيفا فيها، بينما أطلق شرطي آخر النار من بندقيته على مقربة من رأس صاحب البلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد