ويكيبيديا

    "شرعيُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • illégal
        
    C'est une affaire, et négocier contre des faveurs sexuelles c'est non professionnel, illégal et avec ton HIV, extrèmement dangereux. Open Subtitles هذا عمل، ويُقايضُ بالحسناتِ الجنسيةِ غير شرعيُ غير محترفُ، كَ، خطر جداً.
    Tuer quelqu'un en direct est aussi illégal. Open Subtitles يَعتاشُ شخص ما القاتل على التلفزيونِ غير شرعيُ جداً أيضاً، تَعْرفُ.
    Tout cela est illégal. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ ل أنت رجال لإبْقائنا هنا. تَعْرفُ ما؟
    Vous savez que c'est illégal de mentir à la police ? Open Subtitles تَعْرفُبأنّهغير شرعيُ للكَذِب إلى الشرطةِ، حقّ؟
    Se débarrasser ainsi des animaux est illégal. Open Subtitles تَخَلُّص مِنْ الحيواناتِ مثل هذا غير شرعيُ.
    Nous savons que vous voulez plaider la nullification du jury, et c'est aussi illégal. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ بأنّك تُخطّطُ لمُجَادَلَة إبطالِ هيئةِ المحلفين، الذي غير شرعيُ أيضاً.
    Oe que Pritchard a fait est illégal techniquement. Open Subtitles الذي فعله بريتشارد، تقنياً، .غير شرعيُ
    - C'est illégal, la guerre est finie. Open Subtitles أنا لا أَكْرهُ الأطفالَ. -هذا غير شرعيُ.
    Et oui, en posséder est illégal. Open Subtitles ونعم، يَمتلكُه غير شرعيُ.
    - C'est illégal ici. Open Subtitles هو غير شرعيُ هنا.
    Tu ne peux pas vendre des médicaments, c'est illégal et c'est normal car les gens ne devraient pas avoir accès à des substances qui créent une dépendance et qui rendent abrutis. Open Subtitles حَسناً أنت لا تَستطيعُ بَيْع المخدّراتِ، هو غير شرعيُ. وهو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ، لأن الناسَ لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ وصولُ سهلُ إلى... ... الموادالمسبّبةللإدمانالتي تُبلّدُ أحاسيسهم.
    Je sais que c'est illégal ! Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ!
    - C'est illégal. Open Subtitles ذلك غير شرعيُ.
    C'est illégal. Open Subtitles هذا غير شرعيُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد