ويكيبيديا

    "شرع المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil a procédé
        
    • Conseil de sécurité a mis
        
    • le Conseil procède
        
    • le Conseil a commencé
        
    • le Conseil a engagé
        
    • le Conseil a mis
        
    • le Conseil commence
        
    • le Conseil a entrepris
        
    • le Conseil a donc
        
    le Conseil a procédé au vote sur la proposition tendant à inviter le Panama à participer au débat sans droit de vote. UN ثم شرع المجلس في التصويت على الاقتراح القاضي بأن يدعو المجلس بنما للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1998/882 et l'a adopté par 14 voix contre zéro avec une abstention en tant que résolution 1199 (1998) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1199 (1998); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1998). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1998/882، واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الصين( بوصفه القرار ١١٩٩ )١٩٩٨( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1199 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/834 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1256 (1999) (pour le texte, voir S/RES/1256 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/834، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٥٦ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1256 )١٩٩٩(؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٩(.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution figurant dans le document S/1994/1396. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1396.
    À la reprise de la séance, le Conseil a commencé la procédure de vote. UN ولدى استئناف الجلسة، شرع المجلس في إجراءات التصويت.
    À cet égard, le Conseil a engagé des consultations avec un statisticien chargé d'examiner la méthode d'échantillonnage appliquée. UN وفي هذا الصدد، شرع المجلس في التشاور مع أحد الخبراء الإحصائيين من أجل إجراء استعراض لمنهجية العيّنات التي يتبعها.
    le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2000/143. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26909. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26909.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/1994/96. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/96.
    Toujours à la 35e séance, le Conseil a procédé à un vote par appel nominal sur la motion tendant à ajourner le débat jusqu'à une date ultérieure durant la session. UN 117 - وفي الجلسة 35 أيضا، شرع المجلس في إجراء تصويت مسجل على الاقتراح الداعي لتأجيل المناقشة إلى وقت لاحق من الدورة.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/843 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1257 (1999) (pour le texte, voir S/RES/1257 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/843)(، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٥٧ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1257 )١٩٩٩(؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٩(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/852 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1258 (1999) (pour le texte, voir S/RES/1258 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/852)( واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٢٥٨١ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1258 )١٩٩٩(؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1999/75 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1223 (1999) (pour le texte de cette résolution, voir S/RES/1223 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/75، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٢٣ )١٩٩٩( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1223 (1999)؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de réso-lution figurant dans le document S/1994/1415. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1415.
    le Conseil procède ensuite à la prise d'une décision sur le projet de résolution figurant dans le document S/1995/928. UN ثم شرع المجلس في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1995/928.
    le Conseil procède ensuite au vote sur le projet de résolution dont il est saisi (S/2001/862). UN ثم شرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/842).
    15. À la 20e séance, le 5 juillet, le Conseil a commencé ses séances de travail et entamé le débat sur la question. UN ١٥ - وفي الجلسة ٢٠ المعقودة في ٥ تموز/يوليه، شرع المجلس في الاجتماعات على مستوى العمل وبدأ الحوار حول هذا البند.
    15. À la 20e séance, le 5 juillet, le Conseil a commencé ses séances de travail et entamé le débat sur la question. UN ١٥ - وفي الجلسة ٢٠ المعقودة في ٥ تموز/يوليه، شرع المجلس في الاجتماعات على مستوى العمل وبدأ الحوار حول هذا البند.
    8. le Conseil a engagé un débat sur la question. UN ٨ - ثم شرع المجلس في الحوار بشأن هذا البند.
    le Conseil a mis aux voix le projet de résolution (S/2001/93). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93.
    le Conseil commence l'examen de la question pour lequel il est saisi de la documentation énumérée dans le Journal. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند وكان معروضا عليه الوثائق المبينة في اليومية.
    le Conseil a entrepris de travailler sur la poursuite de l'application du principe de matérialité au sein du MDP en vue d'achever ses travaux en 2015. UN ٤٣- شرع المجلس في العمل على تعزيز تطبيق معيار الأهمية النسبية في إطار الآلية بغية الانتهاء من العمل في عام 2015.
    le Conseil a donc ainsi entamé un examen approfondi des deux rapports en question. UN وقد شرع المجلس بتلك الطريقة في إجراء دراسة جادة للتقريرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد