Mais le morceau de glace en question correspond aussi à un fragment trouvé sous l'ongle du défunt M. Dunhill. | Open Subtitles | ولكن قطعة الزجاج التي يسأل عنها تطابق مع شظية وجدت تحت أظافر المتوفى، السيد دونهيل |
Il a reçu un éclat de bombe artisanale, gros comme ça. | Open Subtitles | لدية شظية من عبوة ناسفة. تعرفين , كبيرة جدا. |
Tu es vraiment certain que tout a été détruit, chaque écharde disparue à jamais? | Open Subtitles | أموقن أنّه دمر جميعًا؟ هل ذهبت كل شظية منه لغير رجعة؟ |
Selon son dossier médical, il a des fragments de balle dans son lobe temporal. | Open Subtitles | وطبقاً لسجله الطبي، لديه شظية رصاصة في داخل الفص الصدغي لدماغه |
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats. | UN | وأصيب أيضاً مساعدي أنطوني مومبي بجرح طفيف من شظية. |
Elle a reçu un éclat de Shrapnel dans la tête. | Open Subtitles | -أجل قطعة شظية من عبوة ناسفة منغرزة بجمجمتها, |
Il semble qu'un fragment de balle ait entaillé la huitième côte avant de disparaître. | Open Subtitles | يظهر أنّ هناك شظية من الرصاصة شقّت الضلع الثامن ثم إختفت. |
La défense a également prétendu que, lorsqu'il trouvait un fragment important dans un reste de vêtement - ce qui était le cas du morceau de circuit imprimé - , le docteur Hayes en faisait un croquis et lui attribuait un numéro de référence distinct. | UN | وقيل إن السبب الثاني للشك أنه في معظم الحالات التي عثر فيها على شظية من شيء مثل لوحة دوائر كهربائية في قطعة من الملابس، درج الدكتور هيس على إعداد رسم لتلك الشظية وإعطائها رقما مرجعيا منفصلا. |
Échantillon prélevé à l'aide d'un tampon imbibé de méthanol sur un fragment métallique trouvé sur le toit du bâtiment | UN | عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثانول من شظية معدنية عثر عليها على سطح أحد المباني. |
Un gars a perdu son avant-bras à cause d'un éclat d'obus. | Open Subtitles | احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه |
Il est apparu qu'un éclat retiré du corps d'un blessé, Amman Siam, âgé de 23 ans, provenait d'une balle réelle. | UN | ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية. |
J'ai encore une écharde dans le doigt. C'est une marque de stylo, en fait. | Open Subtitles | ولا زال هناك شظية في خنصري، في الواقع إنها علامة قلم |
Il y a quelque chose... une écharde, ou autre... enfoncée sur le côté de cet emballage. | Open Subtitles | أجل هنالك شيء, شظية أو شيء ما مطمورة الى جانب قطعة التعبأة هذه |
À l'heure actuelle, le coût de fragments d'ADN est d'environ 0,10 dollar la paire de bases. | UN | وتبلغ في الوقت الحاضر كلفة شظية الدنا نحو 0.10 دولار لكل زوج قاعدي. |
Des fragments de balles, et ça a bien touché le flotteur. | Open Subtitles | شظية رصاصة، ولامست بالتأكيد طرف حبل المسار، كانت عالقة في فتحة التصريف. |
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats. | UN | وأصيب أيضاً مساعدي أنطوني مومبي بجرح طفيف من شظية. |
Il a également été affirmé qu'un obus explosif ou des éclats avaient touché le siège de l'UNRWA pendant l'incendie. | UN | وأثناء الحادثة، ادّعي أيضا أن قذيفة متفجرة أو شظية أصابت مقر الأونروا. |
Sauf que... je suis pas le seul. Shrapnel vient de s'enfuir. | Open Subtitles | إلّا أنّي لستُ الوحيد، شظية انطلق توًّا. |
J'ai lui ai mis une éclisse pour l'immobiliser, mais pour l'instant, il est invalide. | Open Subtitles | وضعت شظية عليه فقط لإبقائه ثابت لكن الآن هو أعرج كليا |
Greg esquivait les arbres par peur des échardes. | Open Subtitles | جريج تجنب الأشجار لأنه كان لديه شظية |
Le docteur Hayes a également récupéré dans l'étoffe un bout de circuit imprimé de couleur verte. | UN | ووجدت مغروسة أيضا شظية خضراء اللون من لوحة دوائر كهربائية. |