Je vois tes lèvres bouger, mais je n'entends rien du tout. | Open Subtitles | أرى شفاهك تتحرّك، لكنّي لا أستطيع سماع أيّ شئ. |
tes lèvres remuent, mais je n'entends pas ce que tu dis | Open Subtitles | شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول |
tes lèvres sont bleues. Tu devrais rester à la maison. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
Pour tout ce que vous mourez de sa bouche est tout sur vos lèvres. | Open Subtitles | والفيروس الذي مات بسببه موجود الآن على شفاهك |
C'est drôle parce que je vois tes lèvre bouger, et tout ce que j'entends c'est... | Open Subtitles | مضحك , لأنني أرى شفاهك تتحرك لكن كل ما أسمعه كا شينغ , كا شينغ |
On mettra la bande son, contentez-vous de bouger les lèvres. | Open Subtitles | انا سأشغل الشريط المسجل اغنيه جميله انت سمعت عنها انت فقط تعلم الكلمات وحرك شفاهك عليهم |
Chéri, montre moins tes dents. Détends ta bouche. | Open Subtitles | عزيزي, اظهر القليل من الأسنان ارخي شفاهك فقط |
Ensuite tu as levé ma main jusqu'à tes lèvres ... et tu l'as tenue là. | Open Subtitles | ثم رفعتِ يدي على شفاهك وبقيت موضوعة بالمكان |
Ne ris pas trop.Tu ne voudrais pas que tes lèvres tombent . | Open Subtitles | لا تضحكي كثيرا. لا تريدين أن تسقط شفاهك. |
Tu te promènes dans les couloirs du campus en posant aux gens des questions bizarres et en les fixant pendant que tu bouges doucement tes lèvres ? | Open Subtitles | لقد كنت تتجول بالحرم لتسأل الناس أسئله غريبه و تقوم بالتحديق بهم بعد ذلك أثناء تحريك شفاهك ؟ |
Je veux plonger dans tes yeux, embrasser tes lèvres rouge sang. | Open Subtitles | اريد ان ارى ما في اعماق عيونك وأريد تقبيل شفاهك الحمراء كلون الدماء |
Je vois tes lèvres bouger, mais je n'entends rien. | Open Subtitles | كما تعلم , يمكنني أن أرى شفاهك تتحرّك لكنني لا أسمع أيّ صوت |
Tu poses tes lèvres sur moi, je te tue. | Open Subtitles | إن وضعت شفاهك علي، سوف أطلق النار عليك |
Pose pas tes lèvres sur moi ! Debout ! | Open Subtitles | أنا لم أسمح لك بوضع شفاهك عليها |
Je vois bouger vos lèvres mais j'entends rien. | Open Subtitles | بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه |
Je vois vos lèvres bouger, mais je ne comprends pas les mots. Je suis sourd ! | Open Subtitles | أرى شفاهك تتحرك لكنني لا أفهم الكلمات ، أنا أصم |
Si cette lettre apporte un sourire À vos lèvres... | Open Subtitles | إذا كانت هذه الرسالة جلبت إلابتسامة إلى شفاهك |
Je me demandais si je pouvais prendre un échantillon de votre rouge à lèvre afin de pouvoir vous exclure de notre enquête. | Open Subtitles | وكنت أتسائل هل بوسعي أخذ عينة من أحمر شفاهك كي نستطيع إقصائك من التحقيق |
Je ne mets que le joint à lèvre et vous fumez. | Open Subtitles | أنا لم أضع السيجارة في شفاهك وجعلتك تدخنها |
J'ai mis deux heures à finir les ombres sur ta lèvre supérieure. | Open Subtitles | استغرق مني حوالي 3 ساعات لانهي التظليل حول شفاهك العليا بالصوره |
Tu es à la plage et tu as les lèvres gercées. | Open Subtitles | لنقول أنت في الشاطئ و شفاهك تبدو صغيرة - |
Quand tu as les lèvres gercées, mets de la crème. | Open Subtitles | حينما تشعر بتشقّق شفاهك استخدم مُرطّب الشفاه |
Non ! Je ne sais pas où tu traînes ta bouche. | Open Subtitles | لا تقبّلني أنا لا أعرف أين كانت شفاهك ليلة أمس تحرّك |