"شفاهك" - Traduction Arabe en Français

    • tes lèvres
        
    • vos lèvres
        
    • lèvre
        
    • les lèvres
        
    • ta bouche
        
    Je vois tes lèvres bouger, mais je n'entends rien du tout. Open Subtitles أرى شفاهك تتحرّك، لكنّي لا أستطيع سماع أيّ شئ.
    tes lèvres remuent, mais je n'entends pas ce que tu dis Open Subtitles شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول
    tes lèvres sont bleues. Tu devrais rester à la maison. Open Subtitles شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل
    Pour tout ce que vous mourez de sa bouche est tout sur vos lèvres. Open Subtitles والفيروس الذي مات بسببه موجود الآن على شفاهك
    C'est drôle parce que je vois tes lèvre bouger, et tout ce que j'entends c'est... Open Subtitles مضحك , لأنني أرى شفاهك تتحرك لكن كل ما أسمعه كا شينغ , كا شينغ
    On mettra la bande son, contentez-vous de bouger les lèvres. Open Subtitles انا سأشغل الشريط المسجل اغنيه جميله انت سمعت عنها انت فقط تعلم الكلمات وحرك شفاهك عليهم
    Chéri, montre moins tes dents. Détends ta bouche. Open Subtitles عزيزي, اظهر القليل من الأسنان ارخي شفاهك فقط
    Ensuite tu as levé ma main jusqu'à tes lèvres ... et tu l'as tenue là. Open Subtitles ثم رفعتِ يدي على شفاهك وبقيت موضوعة بالمكان
    Ne ris pas trop.Tu ne voudrais pas que tes lèvres tombent . Open Subtitles لا تضحكي كثيرا. لا تريدين أن تسقط شفاهك.
    Tu te promènes dans les couloirs du campus en posant aux gens des questions bizarres et en les fixant pendant que tu bouges doucement tes lèvres ? Open Subtitles لقد كنت تتجول بالحرم لتسأل الناس أسئله غريبه و تقوم بالتحديق بهم بعد ذلك أثناء تحريك شفاهك ؟
    Je veux plonger dans tes yeux, embrasser tes lèvres rouge sang. Open Subtitles اريد ان ارى ما في اعماق عيونك وأريد تقبيل شفاهك الحمراء كلون الدماء
    Je vois tes lèvres bouger, mais je n'entends rien. Open Subtitles كما تعلم , يمكنني أن أرى شفاهك تتحرّك لكنني لا أسمع أيّ صوت
    Tu poses tes lèvres sur moi, je te tue. Open Subtitles إن وضعت شفاهك علي، سوف أطلق النار عليك
    Pose pas tes lèvres sur moi ! Debout ! Open Subtitles أنا لم أسمح لك بوضع شفاهك عليها
    Je vois bouger vos lèvres mais j'entends rien. Open Subtitles بإمكاني رؤية شفاهك تتحرّك لكنّي لا أستطيع سماع ما تقوليه
    Je vois vos lèvres bouger, mais je ne comprends pas les mots. Je suis sourd ! Open Subtitles أرى شفاهك تتحرك لكنني لا أفهم الكلمات ، أنا أصم
    Si cette lettre apporte un sourire À vos lèvres... Open Subtitles إذا كانت هذه الرسالة جلبت إلابتسامة إلى شفاهك
    Je me demandais si je pouvais prendre un échantillon de votre rouge à lèvre afin de pouvoir vous exclure de notre enquête. Open Subtitles وكنت أتسائل هل بوسعي أخذ عينة من أحمر شفاهك كي نستطيع إقصائك من التحقيق
    Je ne mets que le joint à lèvre et vous fumez. Open Subtitles أنا لم أضع السيجارة في شفاهك وجعلتك تدخنها
    J'ai mis deux heures à finir les ombres sur ta lèvre supérieure. Open Subtitles استغرق مني حوالي 3 ساعات لانهي التظليل حول شفاهك العليا بالصوره
    Tu es à la plage et tu as les lèvres gercées. Open Subtitles لنقول أنت في الشاطئ و شفاهك تبدو صغيرة -
    Quand tu as les lèvres gercées, mets de la crème. Open Subtitles حينما تشعر بتشقّق شفاهك استخدم مُرطّب الشفاه
    Non ! Je ne sais pas où tu traînes ta bouche. Open Subtitles لا تقبّلني أنا لا أعرف أين كانت شفاهك ليلة أمس تحرّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus