8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya | UN | البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري |
10. Rapport intérimaire oral sur l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | البند ٠١: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
Point 7 : Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique; | UN | البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
Point 7 : Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | البند ٧: تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا |
Déclaration orale sur les services consultatifs de l'Organisation des | UN | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق اﻹنسان وقوانين اﻷمن الوطني؛ |
Rapport oral sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique | UN | تقرير شفوي عن مبادرة اﻷمـــم المتحــدة الخاصـة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا |
Rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Rapport oral sur les fonctions de gestion des connaissances et de recherche de l'UNICEF | UN | جيم - تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Le Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق. |
:: Rapport oral sur le rôle du PNUD en matière de prévention des conflits et de relèvement | UN | تقرير شفوي عن دور البرنامج الإنمائي في درء الأزمات والتعافي منها |
:: Exposé oral sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP :: Projet de descriptif de programme commun pour | UN | :: عرض شفوي عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
Rapport oral sur la fonction de gestion des savoirs et de recherche à l'UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
Rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF | UN | 5 - تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف |
Conformément à sa demande, le Conseil d'administration entendra un rapport oral sur la fonction de gestion des connaissances et de recherche à l'UNICEF. | UN | سيستمع المجلس التنفيذي، وفقاً لطلبه، إلى تقرير شفوي عن مهام اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث. |
Communication orale sur les situation des populations autochtones en Inde | UN | بيان شفوي عن حالة الشعوب اﻷصلية في الهند |
Déclaration orale sur les violations des droits de l'homme et les | UN | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق اﻹنسان وقوانين اﻷمن الوطني. |
Un rapport sera présenté oralement sur le huitième concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C. Vis. | UN | سوف يُقدم تقرير شفوي عن مسابقة فيلّيم سي فيس السنوية الثامنة حول قضية صورية عن التحكيم التجاري الدولي. |
F. Rapport verbal sur le plan de financement | UN | واو - تقرير شفوي عن إطار التمويل المتعدد السنوات |
68. Mesures à prendre: Le représentant du Gouvernement allemand et le Secrétaire exécutif rendront compte oralement des progrès accomplis, sur la base de quoi le SBI voudra peutêtre prendre les mesures jugées nécessaires. | UN | 68- الإجراء: سوف يدلي ممثل الحكومة الألمانية والأمين التنفيذي كلاهما ببيان شفوي عن هذا الموضوع. |
1. À la 32e séance de la Cinquième Commission, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a présenté oralement l'état (A/C.5/49/35) des incidences sur le budget-programme du projet de résolution présenté par la Première Commission concernant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. | UN | ١ - في الجلسة ٣٢ للجنة الخامسة، أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان شفوي عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المقدم من اللجنة اﻷولى بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا )A/C.5/49/35(. |
169. À la 1465e séance, le Président par intérim a rendu compte oralement de sa participation, au nom du Comité spécial, aux travaux du Conseil économique et social consacrés à la question durant la session de fond du Conseil pour 1996 (voir A/AC.109/PV.1465). | UN | ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٦٤١، أدلى الرئيس بالنيابة بتقرير شفوي عن مشاركته، باسم اللجنة الخاصة، في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بنظره في هذا البند أثناء دورة المجلس الموضوعية لعام ٦٩٩١ )انظر (A/AC.109/SR.1465. |
L'expert indépendant fera néanmoins rapport oralement à la Commission sur sa mission en Haïti. | UN | ومع ذلك، سيوافي الخبير اللجنة بتقرير شفوي عن زيارته لهايتي. |