ويكيبيديا

    "شقيقتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma sœur
        
    • Ma soeur
        
    • mon
        
    • sœurette
        
    • petite soeur
        
    • soeurette
        
    • deux soeurs
        
    Non, il peut témoigner du fait que tu essayais juste de protéger ma sœur. Open Subtitles لا , يٌمكنه أن يشهد أنكَ كٌنتَ فقط تٌحاول حماية شقيقتي
    Attends. Et tu ne dois jamais me blesser. Ou ma sœur. Open Subtitles مهلاً، وأيضاً لا يمكنك أبداً أنْ تؤذيني، ولا شقيقتي
    Pendant qu'on lit ces dossiers, ma sœur est quelque part dehors. Open Subtitles بينما نقرأ الملفّات شقيقتي في الخارج في مكان ما
    Je ne dirais pas que tu es en position de nous menacer, Ma soeur et moi. Open Subtitles لن أقول أنك في موقع . لتفعل أي تهديد تجاهي و تجاه شقيقتي
    J'ai trouvé ces lettres dans les affaires de ma sœur. Open Subtitles لقد وجدت تلك الخطابات من بين أمتعة شقيقتي.
    ma sœur et son mari sont morts le 11 septembre. Open Subtitles شقيقتي و زوجها توفيا في أحداث 11 سبتتمبر
    ma sœur a disparu, il y a un mois et demi. Open Subtitles أنا أبحث عن شقيقتي مفقودة منذ حوالي شهر ونصف
    Tu sais, c'est rassurant de savoir que ma sœur ne sera pas seule là-bas. Open Subtitles كما تعلمين، من المهم لناأننطمئن.. بأن شقيقتي لن تكون بمفردها هناك
    Vous allez bouger votre cul et sauver ma sœur et son bébé, vous me comprenez ? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Et ça vaut pour ma sœur qui a décidé de rester au bureau depuis que ton fils a lancé sa petite bombe ce matin. Open Subtitles و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح
    Je reviens de chez ma sœur, et j'ai cru que j'étais encore en face d'elle. Open Subtitles لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً
    Il y a des infos sur ma sœur. Tu croyais quoi? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    ma sœur, la Princesse Stéphanie, Représentant spécial d'ONUSIDA, se mobilise sans réserve pour fédérer les énergies en Principauté et, bien au-delà, pour lutter contre ce fléau. UN وقد التزمت شقيقتي الأميرة ستيفاني، الممثلة الخاصة للبرنامج المشترك، التزاما كاملا بتسخير طاقات الإمارة وأكثر منها لإحراز تقدم في مكافحة هذا البلاء.
    J'essaye de m'en sortir maintenant que ma sœur m'a volé l'entreprise familiale. Open Subtitles أحاول أن أجني معيشتي بما أن شقيقتي سرقت عمل العائلة منّي
    J'ai fait ce que j'ai fait car les gens comme ma sœur et les Hastings méritent d'être punis." Open Subtitles فعلتُ ما فعلت لأنَّ الناس أحبوا شقيقتي وهاستينغز يستحق أن يُعاقب
    Je peux pas laisser ma sœur. On se protège. Open Subtitles لا يُمكنني ترك شقيقتي نحنُ نحمي بعضنا البعض
    Il a été écrit pour ma sœur. Très bien écrit. Open Subtitles لقد كُتب من أجل شقيقتي وقد كُتب ببراعة.
    Je pensais que Ma soeur était encore en vie j'ai voulu garder mon nom afin qu'elle puisse me contacter Open Subtitles كُنت أعتقد ان شقيقتي علي قيد الحياة، وأردت الـإحتفاظ بإسمي، لكي تتمكن من الـإتصال بي.
    Maintenant, je travaille en secret avec Ma soeur et le DOE pour combattre les extraterrestres qui menacent la Terre et ceux qui s'en prennent à ma ville. Open Subtitles والآن، أعمل سرًا مع شقيقتي وإدارة مكافحة الخوارق للوقوف ضد أي خطر فضائي يهدد الأرض وأي أحد آخر قد يسبب الأذى لمدينتي
    Mais je travaille en fait avec Ma soeur adoptive pour DEO pour protéger ma ville de la vie extraterrestre ou de quiconque déterminé à lui porter atteinte. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Tu t'es surpassée, sœurette. Merci. Open Subtitles لقد تفوقتِ على نفسكِ مجددا يا شقيقتي الصغيرة
    Il y a deux hivers de cela, ma petite soeur a été enlevée par des kidnappeurs d'enfants. Open Subtitles قبل عامين، تم إختطاف شقيقتي بواسطة خاطفي الأطفال
    Oui, tu sais. Tout pour ma soeurette. Open Subtitles اوه, نعم تعلمي اي شيء من اجل شقيقتي
    La fouille avait été effectuée devant les deux soeurs de la femme dévêtue, ses deux belles-soeurs et sa fille âgée de 14 ans. UN وجرى تفتيش التعرية أمام شقيقتي الامرأة وشقيقتي زوجها وابنتها البالغة من العمر ١٤ سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد