ويكيبيديا

    "شكراً لكِ على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Merci pour
        
    • Merci de
        
    • Merci d'
        
    - Non, Merci pour la confirmation. Open Subtitles كلا، لم أراهم لذا شكراً لكِ على تأكيد نظرياتي
    Merci pour... pour ça, d'essayer de m'aider. Open Subtitles شكراً لكِ .. على هذا لمحاولتك على المساعدة
    Merci pour cette annonce dont tout le monde se fout. Open Subtitles شكراً لكِ على هذا الإعلان الذي لم يهتم أحداً به
    Merci de m'avoir aidé à jeter un coup d'œil dans sa tête sournoise. Open Subtitles لا تعلم أمي بشأن ما حدث لها شكراً لكِ على مُساعدتي
    Merci d'avoir offert ces pièces de votre collection. Open Subtitles شكراً لكِ على التبرع بمثل هذه القطع الرائعة من مجموعتكِ الخاصة
    Merci pour tout, mon cher grand père. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء, يا حفيدتي العزيزة.
    Et bien, Merci pour cette colère injustifiée. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ على تلك الثورة العاطفية المباغتة.
    "Merci pour tout ce que vous faites. Open Subtitles في الواقع، شكراً لكِ على كل شيء قدّمتيه. بصراحة، لولاكِ
    Merci pour tout, et je suis tellement désolé pour ce que vous venez d'endurer. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء، وأنا متأسف جداً يا رفاق على ما قد مررتم به
    Bon, Merci pour tout, mais je crois qu'il faut que j'y ailles. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    Dr Turner ! Dr Turner. Je voulais... juste vous dire, Merci pour tout. Open Subtitles د.تيرنر أنا فقط عليّ أن أقول شكراً لكِ على كل شئ
    Je sais pourquoi ils sont en colère. Merci pour l'explication. Open Subtitles الآن علمت لمَ هم غاضبين للغاية شكراً لكِ على التوضيح
    Désolé, toutes mes condoléences, Merci pour votre temps. Open Subtitles سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ.
    Génial. Merci pour ce moment Disney. Qui prépare le thé ? Open Subtitles جميل ، شكراً لكِ على لحظة ديزني هذه والآن ، من سيعد الشاي ؟
    Merci pour le feu. Où étiez-vous, avant? Open Subtitles شكراً لكِ على المدفأة أين كنتِ قبل ذلك ؟
    Merci pour les cookies. Ils sont délicieux. Open Subtitles .شكراً لكِ على الكوكيز, إن مذاقهم رائع
    Merci de vous inquiéter mais je vais bien. Open Subtitles شكراً لكِ على إهتمامك بحالي ، لكن أنا بخير
    Merci de m'avoir montré que les miracles existent encore dans ce monde. Open Subtitles شكراً لكِ على جعلي أرى بأن المعجزات ما زالت موجودة في هذا العالم
    Merci de clarifier. Je savais que tu n'étais pas fait de circuits. Open Subtitles شكراً لكِ على التوضيح، كنتُ أعرف أنّك لستِ مصنوعة من دارات.
    Merci d'avoir été les chercher. Open Subtitles شكراً لكِ على إقلالهم بالسيارة من التدريب
    On te demande en salle, Merci d'être passée. Open Subtitles يريدونكِ بالأسفل، لكن شكراً لكِ على المرور بنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد