Non Merci, je préfère la pipe. | Open Subtitles | لا ، شكراّّ ، التزم بغليوني إن لا تمانع |
Non Merci, Delahanty. | Open Subtitles | " لا ، شكراّّ " أندي - حسناّّ ، في حال غيرت رأيك - |
Merci. Tire-toi d'ici avant que je change d'avis. | Open Subtitles | شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي - |
Merci d'être venu. Leo est impatient de te voir. | Open Subtitles | " شكراّّ لقدومك " توم ليو " متلهف جداّّ لرؤيتك " |
Merci pour le verre. | Open Subtitles | شكراّّ على الشراب |
Bref, Merci d'être passé. | Open Subtitles | على كل حال شكراّّ على قدومك |
Merci pour le verre. | Open Subtitles | شكراّّ على الشراب |
Merci, je fume pas. | Open Subtitles | شكراّّ ، لكني لا أدخن |
Merci de votre coopération. | Open Subtitles | شكراّّ لتعاونكم |
C'est pas grave. Merci. | Open Subtitles | لا بأس ، شكراّّ لك |
Merci. | Open Subtitles | تفضل .. شكراّّ لك |
Merci, Merci. | Open Subtitles | -حسناّّ شكرا لكِ ، شكراّّ |
- J'ai ma voiture. Merci. | Open Subtitles | -لدي سيارة هنا ، شكراّّ |
- Ça me semble bien. Merci. | Open Subtitles | -يبدو رائعاّّ ، شكراّّ لك |
- Merci, Paul. | Open Subtitles | - شكراّّ " بول " |
- Merci, Paul. | Open Subtitles | - شكراّّ " بول " |
Merci. | Open Subtitles | شكراّّ |
Merci. | Open Subtitles | شكراّّ |
Merci. | Open Subtitles | شكراّّ |
Merci. | Open Subtitles | شكراّّ لك |