Eh bien, Merci pour les livres, Shérif, mais je ne pense pas qu'il me reste beaucoup de temps libre. | Open Subtitles | شكرا لك على الكتب يا شريف ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي |
Je suis encore sous le choc, mais Merci pour ton aide. | Open Subtitles | آه انا لازلت اترنح ولكن شكرا لك على خدمتك |
Mais Merci pour tout ce que tu as fait pour aider Angelo à sortir. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج |
Merci de me l'avoir dit, et, pour une fois, je suis ravie. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على السماح لي أن أعرف، وأنا، لأحد، وأنا بسعادة غامرة. |
Merci d'avoir clarifié ça. Maintenant je vais à un repas de donateurs pour vous. | Open Subtitles | شكرا لك على توضيح هذا ـ الآن سأذهب لغداء تبرعي لأجلك |
Merci pour cette clé géante de l'Asile d'Arkham. | Open Subtitles | شكرا لك على المفتاح المتضخم إلى أركم اللجوء. |
Merci pour votre témoignage. | Open Subtitles | أه، شكرا لك على المشاركة، جون. كل الحق، كنت حصلت عليه. |
Merci pour ces sages paroles, Confucius, mais j'en ai fait tous les jours, toute la journée, pendant ces 3 derniers mois. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية |
Merci pour les 25 années les plus belles de ma vie. | Open Subtitles | شكرا لك على 25 عاما لا يصدق معظم حياتي. |
Merci pour l'info. | Open Subtitles | سرقة الماس السويدي في بروكلين. أوه، حسنا، شكرا لك على هذه المعلومة. |
Grand père, Merci pour la route sur laquelle nous avons voyagé. | Open Subtitles | ،جدّي شكرا لك على هاته الطريق الحمراء الجيدة التي نسافر عليها |
Grand père, Merci pour la route sur laquelle nous avons voyagé. | Open Subtitles | ،جدّي شكرا لك على هاته الطريق الحمراء الجيدة التي نسافر عليها |
Merci pour ce repas en bonne compagnie. Amen. | Open Subtitles | نحن نحبك يا رب شكرا لك على هذا الطعام وغيرها من الأطعمة آمين |
Enchanté, et Merci pour votre aide. | Open Subtitles | يسعدني لقاؤك,و شكرا لك على ما فعلته لنا لقد تصفحتهم سلفا |
Bien, Merci pour votre honnêteté. Je suis simplement désolé de ne pouvoir vous aider. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على صدقك أناآسفلأنهلايمكننيالمساعدة. |
Mais Merci pour la suggestion. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على هذه الفكرة. يبدو إن لدينا أسوأ طاولة فى الرستوران |
Merci de m'y avoir poussée. | Open Subtitles | والذي لن أفعله في المرة المقبلة شكرا لك على تحفيزي |
Merci de l'avoir fait, c'est grâce à cela que je suis ici. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك على فعل ذلك. لان هذا هو الذي جعلني انتهي هنا. |
Merci de rester à faire plus d'imagerie. | Open Subtitles | شكرا لك على البقاء لبذل المزيد من التصوير. |
Commandant Richter, je dirige la garde suisse, Merci d'être là. | Open Subtitles | أناالقائدريشتر, قائد الحرس السويسري. شكرا لك على الحضور. |
Merci d'avoir discuté de tout ça, mais... faut que je dorme. | Open Subtitles | شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام |
Merci beaucoup pour cette soirée inoubliable, M. Gross. Le plaisir était pour moi. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس |
Je vous remercie pour votre hospitalité et vous laisse boire en paix. | Open Subtitles | إذًا شكرا لك على حُسن الضيافة وسأتركك حرًا لتناول مشروبك |
Je vous remercie de votre franchise. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على أن تكون صادقة جدا معي. |