De moins... homosexuel ? Merci pour la journée, les garçons. | Open Subtitles | أقل, شذوذ جنسي؟ شكرًا على اليوم العظيم يا رفاق |
Merci, pour la plage et pour tout le reste. | Open Subtitles | شكرًا على حسن معاملتي عند الشاطئ، وعلى كل ما أسديتنيه بالخارج. |
Je dois juste faire une tuerie. Merci pour le conseil paternel. | Open Subtitles | ،سأقوم بالقتل .شكرًا على النصيحة الأبويّة |
- Merci d'être venu. De pas m'avoir lâché comme l'autre. | Open Subtitles | شكرًا على قدومك، شكرًا على فعلك هذا أصلًا. |
Merci d'avoir été aussi conciliant, mon ami. | Open Subtitles | شكرًا على معاملتك اللطيفة جدًا يا صديقي. |
Merci de m'avoir accompagné. Je sais qu'être mon garde du corps n'est plus ton boulot. | Open Subtitles | شكرًا على مرافقتي، أعلم أنك لم تعُد تعمل حارسًا شخصيًا لي. |
Merci pour l'idée. | Open Subtitles | لكن شكرًا على الفكرة يا رجل الأفكار استمتع بالحمام |
Merci pour les opportunités que Tu nous donnes et la force d'affronter les défis de la vie. | Open Subtitles | شكرًا على الفرص التي تعطيها لنا و القوة لمواجهة التحديات التي نقابلها في رحلتنا |
Merci pour vos services, votre esprit, et votre dévotion envers moi. | Open Subtitles | شكرًا على خدمتك، وعلى إيمانك بي عقلًا ووجدانًا. |
(Halètement) Merci pour l'apéritif, mate. | Open Subtitles | شكرًا على الشراب المشهّي يا صاح، لكن يُفضل أن أذهب. |
Tu sais, Merci pour ton aide, mais je vais m'occuper de ça moi-même. | Open Subtitles | شكرًا على عونك لكني سأتولى هذا الأمر وحدي |
Merci pour ton aide. Je veux dire, tu n'avais pas vraiment à faire tout ça. | Open Subtitles | شكرًا على مساعدتك، أعني أنّك حقًّا لم تضطرّ لفعل كلّ ذلك. |
Merci pour l'avoir ramener, officier. | Open Subtitles | شكرًا على إحضاره للمنزل يا حضرة الضابط أعدك |
Merci pour votre offre, mais je suis attendu sur la colline pour rencontrer Josie Marcus dans 20 minutes, alors... bonne chance. | Open Subtitles | شكرًا على العرض لكن لدي موعد في الكونغرس لمقابلة جوزي ماركوس بعد 20 دقيقة |
Sorciers du quartier français, Merci pour votre accueil. | Open Subtitles | يا ساحرات الحيّ الفرنسيّ، شكرًا على ترحابكن. |
Merci pour la soirée, j'ai passé un bon moment. | Open Subtitles | شكرًا على الحفلة، لقد قضيتُ وقتًا ممتعًا |
Merci d'avoir essayé. Passons à la suite, je suppose. | Open Subtitles | شكرًا على المحاولة ننتقل للقضية التالية،على ما أعتقد |
Enchanté, monsieur. Merci d'être venu. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلتك يا سيدي شكرًا على مجيئك |
Ça va. Merci d'avoir appelé. Je te rappellerai plus tard ? | Open Subtitles | هوني عليك، شكرًا على الاتصال، سأعاود مهاتفتك، اتفقنا؟ |
À propos, Merci d'avoir fait les démarches pour écumer la baie. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكرًا على جهدك في تطهير الخليج. |
- Non, en fait, j'ai dû la rattacher. - Mais Merci de t'en inquiéter. | Open Subtitles | كلّا، بالواقع اتضطررت لوصلها، لكن شكرًا على اهتمامك. |
Merci de me laisser passer. Je sais qu'il est... il est tard. | Open Subtitles | شكرًا على السماح لي بزيارتك، أعرف أن الوقت متأخر. |
Merci du conseil, je vais choisir Jenkins. | Open Subtitles | شكرًا على النصيحه , سأطلب صف جينكينز |