| Souvenez-vous. Un truc aussi long et lourd va être dur à manœuvrer. | Open Subtitles | تذكروا شى بهذا الطول سَيَكُونُ صعب جدا توجيهه |
| Pour ce faire, je pense à un truc agréable. | Open Subtitles | الطريقة التى استخدمها هى التفكير فى شى سار ومبهج |
| Désolée. Mais vous dansiez et chantiez ce truc de Sinatra vraiment bien. | Open Subtitles | أنا اسفه, ولـكنك جيداّ جداّ فى , رقص , غناء كل شى |
| Le plus important dans les sorties entre personnes de l'hôpital, c'est de ne Rien faire dont les gens parleront le lendemain. | Open Subtitles | فاهم شي في حفلات المستشفي ان لا تفعل اي شى يتكلم عليه الناس في صباح اليوم التالي |
| Qu'acheter à un homme qui n'a Rien, mais qui te montres tout ? | Open Subtitles | ماذا تحصل على رجل ليس لديه شى ليخسره, ولكن يريك كل شىء? |
| Vous n'avez pas dit que Po Chi Lam avait besoin d'argent. | Open Subtitles | لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟ |
| Je voulais faire un truc bien. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان افعل شى جميلا |
| Vous inquiétez pas, c'est juste qu'il y connaît Rien en football ! Son truc a lui, c'est la peche a la ligne ! | Open Subtitles | لاتقلق انة لايفقة شى ب كرة القدم. |
| Grace pense avoir inventé un truc. | Open Subtitles | لا شى. غريس يعتقد أنها اخترعت شيئا. |
| Il se prépare un gros truc pour ce soir. | Open Subtitles | أعتقد ان شى كبير سيحدث الليله، حسنا؟ |
| Ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | او شى من هذا القبيل |
| - Un truc fou. | Open Subtitles | شى ما على أن أواجهة |
| En l'occurrence, un truc dans ce genre-là ? | Open Subtitles | على سبيل المثال,شى مثل هذا؟ |
| Le truc, c'est de se fixer sur les détails. | Open Subtitles | الخدعة ان تتخيل كل شى بدقة |
| J'attendais un truc méchant de ta part. | Open Subtitles | هناك شى فيك لئيم |
| Les grenouilles atterrirent dans une horrible vallée, terrorisées par un monstre, avec presque Rien à manger ni à boire et des cailloux pointus comme lit! | Open Subtitles | نعم الضفادع انتهت الى وادى مخيف يرهبهم فيه وحش مع عدم وجود شى لاكله او لشربه |
| T'es venu jusqu'ici pour Rien. | Open Subtitles | انك قد جئت كل هذه المسافه الى هنا من اجل لا شى |
| Rien ne lui ferait plus plaisir qu'un grand mariage new-yorkais très chic. | Open Subtitles | وهى لاتود فى شى أكثر من حفل زفاف كبير وأنيق فى نيويورك |
| Qu'on trouve sa vie facile alors qu'il n'en était Rien? | Open Subtitles | ومن الخطأ أيضاً أن أى شى خارج حياتها يسيطر عيها |
| Vous êtes là ? C'est un virus, je ne peux Rien. | Open Subtitles | لقد عدتى مرة اخرة لقد اخبرتك انه فيروس لا استطيع فعل شى |
| Tout s'est bien passé, maintenant qu'on a le sceau de jade et la possibilité d'acquérir Po Chi Lam. | Open Subtitles | الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام |
| Ho Chi Minh, c'est Bouddha au régime, non ? A vous de voir. | Open Subtitles | هو شى مين , الكولونيل سنادرز هو بالفعل نفس الشخص؟ |