Quelque chose comme ça vous est arrivé, à vous aussi ? | Open Subtitles | هل كان لديك أي شيء مثل ذلك يحدث لك؟ |
Comment avez-vous pu traverser quelque chose comme ça et devenir croyant ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تذهب من خلال شيء مثل ذلك وتخرج مع الإيمان؟ |
Ma mère a appelé ses parents, et tout ce que j'ai pu entendre de ce qu'elle disait c'est à quel point il était un enfant gentil et à quel point elle ne savait pas comment quelque chose comme ça a pu se produire. | Open Subtitles | وكل ما إستطعت سماعها تقول كان مدى حسن تربية ذلك الفتى وكيف أنها لم تتوقع حدوث شيء مثل ذلك. |
Non, rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لا شيء مثل ذلك. |
Qui pourrait te demander de faire une chose pareille ? | Open Subtitles | من يرغب حقًا في طلب منكِ شيء مثل ذلك ؟ |
10 H Un mardi Quand tu affrontes un truc pareil, qu'es-tu censé faire ? | Open Subtitles | كما تقول، عندما تصبح وجهاً لوجه مع شيء مثل ذلك.. |
Je comprends ce que ça fait d'avoir quelque chose comme ça qui t'arrive et de sentir que personne ne te comprend. | Open Subtitles | أنا أتفهم إحساس إمتلاك شيء مثل ذلك يحصل معك وتشعر أن لا أحد يفهمك. |
Il a dit qu'il y avait trop de gens de Washington DC, quelque chose comme ça. | Open Subtitles | قالَ بأنّه مكان مليء يأناس العاصمة أو شيء مثل ذلك. |
Elle ne m'avait jamais dit quelque chose comme ça avant. | Open Subtitles | هي لم تقل أبداً أي شيء مثل ذلك لي من قبل |
Je te connais et... je ne te vois pas faire une chose comme ça. | Open Subtitles | ... أعرفك , و ولا أعتقد أنك قادر فعل شيء مثل ذلك |
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça auparavant. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء مثل ذلك من قبل. |
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça auparavant. | Open Subtitles | أنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك من قبل. |
Quelque chose comme ça doit être une vraie déception. | Open Subtitles | نعم، شيء مثل ذلك قد يكون مشكلة حقيقية |
De sortir de quelque chose comme ça et réaliser que la personne dont vous avez le plus besoin est restée près de vous durant tout ce temps. | Open Subtitles | ...الإفاقـة من شيء مثل ذلك و إدراك بأن الشخص الذي كنت تحتاجـه غالباً كان موجوداً بجانبك طوال الوقـت |
Qui accepterait quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | من الذي سيوافق على شيء مثل ذلك ؟ |
Non, rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لا شيء مثل ذلك. |
Non, rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لا شيء مثل ذلك. |
une chose pareille... ne devrait plus jamais se reproduire. | Open Subtitles | شيء مثل ذلك... لا ينبغي أن يحدث مرة أخرى أبداً. |
Après une chose pareille. | Open Subtitles | مع شيء مثل ذلك |
J'ai rendu l'argent et avoué mon rôle, mais le FBI a estimé que quelqu'un comme moi ne pourrait jamais faire un truc pareil. | Open Subtitles | اعدت المال ، وأعترفت بدوري لكن في النهاية رجال ال اف بي آي قرروا بأن شخصاً مثلي ان يسحب شيء مثل ذلك |
Je ne demanderais jamais une telle chose à mon frère. | Open Subtitles | ما كنت أبدا لأطلب من شقيقي فعل شيء مثل ذلك |
C'est un truc comme ça qu'il me faudrait, vu que je suis seul. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على شيء مثل ذلك خصوصا وأنا أعيش لوحدي الآن. |