Mais vous devez d'abord faire un truc pour nous. | Open Subtitles | لكن أولاً يتوجب عليك فعل شيئًا ما لأجلنا |
Jusqu'à ce qu'il m'énerve en prenant un truc qui ne lui appartenait pas. | Open Subtitles | لا ، حتى أغضبني هو ، عندما أخذ مني شيئًا ما لا يخصه |
Il y a sûrement quelque chose que vous pouvez nous dire. | Open Subtitles | بالتأكيد هُناك شيئًا ما يُمكنك إخبارنا به |
Je pouvais faire quelque chose qu'aucune autre fille ne pouvait. | Open Subtitles | لإنني حينها استطعت فعل شيئًا ما لم تستطع أى من الفتيات فعله |
Ce n'est pas important... à part que quelque chose me dérange. | Open Subtitles | مهلاً ، لا يهم ذلك الأمر عدا أن هُناك شيئًا ما لازال يُضايقني |
Il est question d'ouvrir une porte pour laisser entrer une chose. | Open Subtitles | كلّ هذا تَمهيدًا لفتح البوابة لترك شيئًا ما ليدخل. |
C'est comme quelque chose qui s'ouvre comme ça au beau milieu de la pièce. | Open Subtitles | كما لو أنّ شيئًا ما انفتح في منتصف الغرفة. |
J'ai été dans les affaires de secrets pendant toute ma vie, et... je n'ai jamais eu affaire à quelque chose de si enterré. | Open Subtitles | أنا أتواجد بذلك العمل المليء بالأسرار طوال حياتي و لم أواجه قط شيئًا ما مدفون بذلك العُمق |
Ecoute, je veux être là au cas où il se souvienne de quelque chose d'important. | Open Subtitles | انظري ، أود التواجد هُنا في حالة ما إذا تذكر شيئًا ما شيئًا ما هاماً |
Il s'est souvenu d'un truc qu'il avait fait, quelque chose de terrible. | Open Subtitles | هو لقد تذكر شيئًا ما قد فعله شيء ما مُروع |
Vous pouvez m'amener un truc, que je sache votre plan ? | Open Subtitles | هل يُمكنك منحي شيئًا ما أى شيء يجعلني أصدق أنك تملك خطة ؟ |
Pourquoi vous remuez les jambes comme si vous aviez un truc | Open Subtitles | لم تستمر في هز رجلك كأن شيئًا ما هناك |
Je comprends bien,mais je vais vous dire un truc. | Open Subtitles | وأنا أعي هذا، ولكن دعني أقول لكِ شيئًا ما. |
Je continue de penser qu'il y a quelque chose que nous devrions faire pour lui. | Open Subtitles | أفكر كثيراً بأنه قد يكون هُناك شيئًا ما ينبغي علينا فعله من أجله |
Je dois m'occuper de quelque chose que j'ai repoussé, et c'est bon. | Open Subtitles | و أنا كنت أؤجل شيئًا ما لفترة شيء علي أن أفعله، لكن سأفعله الآن |
Mais ça craint de savoir quelque chose que quelqu'un d'autre ignore. | Open Subtitles | ولكن ذلك يزعج بأن تعلم شيئًا ما وآخر لا يعلمه |
Tu as risqué ta liberté pour elle, ce qui signifie quelque chose, qu'il reste peut-être toujours quelque chose de bon en toi. | Open Subtitles | خاطرتَ بحريتكَ من أجلها هذا يعني شيئًا ما لنقل أنه مازال هناك القليل من الخير بداخلك |
avant que quelqu'un ne dise quelque chose qu'il pourrait regretter. | Open Subtitles | قبل أي شخص يقول شيئًا ما سيندم عليه. |
Jusqu'à ce que quelque chose arrive qui les détrompe de ces concepts. | Open Subtitles | حتى يحدث شيئًا ما يُثنيهم عن تلك المُرادفات |
J'ai l'impression que quelque chose cloche. | Open Subtitles | لا يمكن القول على وجه التحديد أشعر فحسب أن شيئًا ما ليس صحيحًا |
Vous avez ce regard sur votre visage quand vous dites une chose pertinente et attendez de moi de le découvrir. | Open Subtitles | حسناً ، تنتابك تلك النظرة على وجهك عندما تقولين شيئًا ما ثاقباً عميقاً وتنتظرين مني تبين الأمر |
Ça doit être génial de mourir en sachant que l'on a inventé quelque chose qui va changer le monde. | Open Subtitles | يجب عليك أن تشعر بالذهول والإعجاب تموت وأنت تعلم أنك اخترعت شيئًا ما سوف يُغير العالم |
Bien, clairement, vous me suspectez de quelque chose, ou vous n'auriez pas des gens qui me surveillent. | Open Subtitles | حسنًا، بوضوح، أنت تشك في بشأن شيئًا ما وإلا لم تجعل الأناس يراقبونني |
T'as déjà fait quelque chose pour quelqu'un, et il s'en fiche ? | Open Subtitles | هل حدث وأن فعلتِ شيئًا ما رائعاً لأحدهم وهو لم يهتم بذلك وحسب ؟ |