Pour être honnête je pense qu'elle est un peu narcissique. | Open Subtitles | أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً |
Ecoute, je suis désolée pour la façon dont je t'ai traité, pour avoir penser que je n'avais pas à être honnête parce que, d'une certaine façon, ma vie était différente. | Open Subtitles | إنظر أنا متأسفه على الطريقه التي عاملتك بها بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه |
Pour être honnête, aucun de nous n'aurait été en faveur de sa libération. | Open Subtitles | لاكون صادقه, لم نتوقع ان احد منا ان يقف في خروج شارلوت. |
Peut-être l'occasion erreur de mauvais goût mais honnête d'un magazine c'est le prix à payer quand on porte un masque. | Open Subtitles | ربما يكون خطأ مقيت من مجله ولكنها صادقه هذا ثمن إرتداؤكِ لقناعين |
Et le tien était écœurant et sincère. | Open Subtitles | وأحلامك كانت صادقه بطريقة مثيرة للإشمئزاز |
- Oui, très bien. Je crois que j'ai des problèmes liés à l'abandon pour être franche. | Open Subtitles | اجل أجل, جيد جداً أظن بأن لدي مشاكل تتعلق بالهجر لأكون صادقه معكِ |
Et je vais essayer de vous garder honnête, ce que vous n'avez pas été, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟ |
Je suis désolée de ne pas avoir été honnête avec toi dès le début. | Open Subtitles | أنا آسفه لأنني لم أكن صادقه معك في البدايه |
Il n'est pas si difficile de vivre une vie plus honnête ? | Open Subtitles | لايوجد افضل من عيش حياة صادقه الان,اليس كذلك؟ |
Mais si tu ne veux pas, sois honnête, car je ne veux pas être ce mec avec toi. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ |
Cette chanson est juste une façon de te dire que tu dois être honnête avec moi, et être honnête avec toi-même. | Open Subtitles | الاغنيه كانت طريقتي لكي اقول لك انت بحاجه لان تكوني صادقه معي ومع نفسك |
Je veux dire, tu pourrais toujours être honnête avec moi, pas vrai? | Open Subtitles | أعني , تستطيعين أن تظلي صادقه معي حول هذا الأمر , صحيح ؟ |
Je n'arrête pas de te dire que tu dois être honnête... alors queje n'arrive pas à l'être moi-même. | Open Subtitles | كل ما عملته لاكون صادقه عندما لم استطع ان اكون نفسي |
Pour être honnête, je ne sais pas si je peux être honnête avec vous. | Open Subtitles | سأكون صادقه معك لا أعرف كيف أكون غير صادقه معك |
Tu as dit que tu te sentais mieux en étant honnête. | Open Subtitles | قلتِ عندما اكون صادقه يجعلك تشعرين بأنك أفضل |
Il s'agit d'être vraiment honnête, même si c'est douloureux, d'être honnête avec soi-même. | Open Subtitles | حسناً, هذا مايصبح عندما تكوني صادقة جداً مؤلم جداً بكونك صادقه مع نفسك |
Maintenant visualise la personne avec qui tu veux être honnête. | Open Subtitles | الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه. |
Pour être honnête, je... j'aime boire une bière de temps en temps mais je ne fume pas, et je ne prend pas de drogues. | Open Subtitles | لاكون صادقه , انا استمتع بشرب البيره ,بين الحين والاخر .ولكني لا ادخن , ولا اتعاطي المخدرات |
On essaie de t'aider, mais il faut que tu sois honnête avec nous. | Open Subtitles | نحنُ نحاول مساعدتكِ ولكن أنتِ بحاجه أن تكوني صادقه كليا معنا |
Maintenant je veux que tu me dises... ce qui ne te plait pas chez toi, mais sois sincère avec moi, ne fais pas... la fourbe, ne t'énerves pas. | Open Subtitles | الآن أُريدُك أن تخبريني ماللذي لا تحبينه حول نفسك لكن كوني صادقه معي, لاتكوني ذكية |
Je suis contente que tu aies été sincère avec moi. | Open Subtitles | أَنا مسرورُه أنك كُنْتَ صادقه أخيراً مَعي. |
Devant vous, je dois être franche. | Open Subtitles | لكن معك , على أن اكون صادقه وهذا ليس جيد |