"صادقه" - Translation from Arabic to French

    • honnête
        
    • sincère
        
    • franche
        
    Pour être honnête je pense qu'elle est un peu narcissique. Open Subtitles أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً
    Ecoute, je suis désolée pour la façon dont je t'ai traité, pour avoir penser que je n'avais pas à être honnête parce que, d'une certaine façon, ma vie était différente. Open Subtitles إنظر أنا متأسفه على الطريقه التي عاملتك بها بالتفكير بذلك لم يكن علي أن أكون صادقه
    Pour être honnête, aucun de nous n'aurait été en faveur de sa libération. Open Subtitles لاكون صادقه, لم نتوقع ان احد منا ان يقف في خروج شارلوت.
    Peut-être l'occasion erreur de mauvais goût mais honnête d'un magazine c'est le prix à payer quand on porte un masque. Open Subtitles ربما يكون خطأ مقيت من مجله ولكنها صادقه هذا ثمن إرتداؤكِ لقناعين
    Et le tien était écœurant et sincère. Open Subtitles وأحلامك كانت صادقه بطريقة مثيرة للإشمئزاز
    - Oui, très bien. Je crois que j'ai des problèmes liés à l'abandon pour être franche. Open Subtitles اجل أجل, جيد جداً أظن بأن لدي مشاكل تتعلق بالهجر لأكون صادقه معكِ
    Et je vais essayer de vous garder honnête, ce que vous n'avez pas été, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟
    Je suis désolée de ne pas avoir été honnête avec toi dès le début. Open Subtitles أنا آسفه لأنني لم أكن صادقه معك في البدايه
    Il n'est pas si difficile de vivre une vie plus honnête ? Open Subtitles لايوجد افضل من عيش حياة صادقه الان,اليس كذلك؟
    Mais si tu ne veux pas, sois honnête, car je ne veux pas être ce mec avec toi. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تريدين فقط كوني صادقه لأني لا أريد أن أكون ذلك الرجل معكِ
    Cette chanson est juste une façon de te dire que tu dois être honnête avec moi, et être honnête avec toi-même. Open Subtitles الاغنيه كانت طريقتي لكي اقول لك انت بحاجه لان تكوني صادقه معي ومع نفسك
    Je veux dire, tu pourrais toujours être honnête avec moi, pas vrai? Open Subtitles أعني , تستطيعين أن تظلي صادقه معي حول هذا الأمر , صحيح ؟
    Je n'arrête pas de te dire que tu dois être honnête... alors queje n'arrive pas à l'être moi-même. Open Subtitles كل ما عملته لاكون صادقه عندما لم استطع ان اكون نفسي
    Pour être honnête, je ne sais pas si je peux être honnête avec vous. Open Subtitles سأكون صادقه معك لا أعرف كيف أكون غير صادقه معك
    Tu as dit que tu te sentais mieux en étant honnête. Open Subtitles قلتِ عندما اكون صادقه يجعلك تشعرين بأنك أفضل
    Il s'agit d'être vraiment honnête, même si c'est douloureux, d'être honnête avec soi-même. Open Subtitles حسناً, هذا مايصبح عندما تكوني صادقة جداً مؤلم جداً بكونك صادقه مع نفسك
    Maintenant visualise la personne avec qui tu veux être honnête. Open Subtitles الآن تخيلي الشخص الذي تريدين ان تكوني صادقه معه.
    Pour être honnête, je... j'aime boire une bière de temps en temps mais je ne fume pas, et je ne prend pas de drogues. Open Subtitles لاكون صادقه , انا استمتع بشرب البيره ,بين الحين والاخر .ولكني لا ادخن , ولا اتعاطي المخدرات
    On essaie de t'aider, mais il faut que tu sois honnête avec nous. Open Subtitles نحنُ نحاول مساعدتكِ ولكن أنتِ بحاجه أن تكوني صادقه كليا معنا
    Maintenant je veux que tu me dises... ce qui ne te plait pas chez toi, mais sois sincère avec moi, ne fais pas... la fourbe, ne t'énerves pas. Open Subtitles الآن أُريدُك أن تخبريني ماللذي لا تحبينه حول نفسك لكن كوني صادقه معي, لاتكوني ذكية
    Je suis contente que tu aies été sincère avec moi. Open Subtitles أَنا مسرورُه أنك كُنْتَ صادقه أخيراً مَعي.
    Devant vous, je dois être franche. Open Subtitles لكن معك , على أن اكون صادقه وهذا ليس جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more