"صاري" - قاموس عربي فرنسي
"صاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي
لا توجد ترجمات سياقية.
Il a inspecté les entrepôts de Khan Sari, la société Al-Nasr Al-Azim, la société nationale Saad, sites situés à l'ouest de Bagdad relevant de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | فتش الفريق مخازن خان صاري وشركة النصر العظيم وشركة سعد العامة، وهي مواقع تابعة لهيئة التصنيع العسكري وتقع غربي بغداد. |
Ils ont ensuite décroché le drapeau israélien qui flottait au mât du poste de police et l'ont remplacé par un drapeau syrien. | UN | ثم أنزلوا علما اسرائيليا من على صاري المركز ورفعوا علما سوريا مكانه. |
Les forces dirigées par le général Dostum, revenu en Afghanistan en avril, sont basées dans la province de Sar-e Pul. | UN | 35 - وتتمركز القوات التي يقودها الجنرال دوستم الذي عاد إلى أفغانستان في نيسان/أبريل في مقاطعة صاري بول. |
43. Les Khmers rouges, renversés, la République populaire du Kampuchea a jugé par contumace Pol Pot et Ieng Sary en 1979. | UN | ٣٤ - وعلى إثر الاطاحة بنظام الخمير الحمر أجرت جمهورية كمبوديا الشعبية في عام ١٩٧٩ محاكمات غيابية لبول بوت ويانغ صاري وكانت هذه المحاكمات صورية ولم تراع فيها الاجراءات القانونية المعمول بها. |
En septembre 1996, le Gouvernement cambodgien a amnistié Ieng Sary, ex-Premier Ministre dans le Gouvernement du Kampuchea démocratique, annulant sa condamnation de 1979 et lui évitant de tomber sous le coup de la loi de 1994. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ منحت الحكومة الكمبودية عفوا عاما ليانغ صاري النائب السابق لرئيس الوزراء في حكومة كمبوديا الديمقراطية، شمل إدانته في عام ١٩٧٩ وقانون عام ١٩٩٤. |
Le Groupe s'est rendu aussi aux archives nationales, mais les documents pertinents qu'il y a examinés n'étaient pas des originaux du Kampuchea démocratique mais des rapports et des déclarations au sujet du Kampuchea démocratique soumis à l'occasion du procès par contumace de Pol Pot et de Ieng Sary en 1979. | UN | وزار أيضا الفريق المحفوظات الوطنية، غير أن المستندات ذات الصلة التي قرأها هناك لم تكن من المستندات اﻷصلية لجمهورية كمبوتشيا الديمقراطية، بل كانت تقارير وبيانات عن كمبوديا الديمقراطية كانت قدمت في المحاكمة الغيابية لبول بوت ولينع صاري في عام ١٩٧٩. |
Mât télescopique de 20M | UN | صاري مترا كب، مقاس 20 مترا |
Il a été abattu de cinq balles tirées de la partie turque/chypriote turque alors qu'il cherchait à grimper sur un mât d'où flottait le drapeau turc. | UN | وبينما كان يحاول تسلق صاري العلم المرفوع عليه العلم التركي خلف خط وقف إطلاق النار للقوات التركية مباشرة، أطلقت عليه النار خمس مرات من الجانب التركي/القبرصي التركي. |
361. Le dernier modèle d'unité mobile de forage en mer (MODU) est l'espar, ainsi nommé à cause de la forme de sa structure, qui comporte une coque très profonde, s'étendant bien en dessous de la ligne de flottaison. | UN | ٣٦١ - وأحدث جيل من وحدات الحفر البحرية المتنقلة هي " الصاري " ، وقد سميت كذلك لهيكلها الذي يشبه صاري السفينة، وهي تمتاز ببدن عميق عند مسافة بعيدة تحت سطح الماء. |
Matériel de satellite | UN | صاري معدات السواتل |
9. Le Gouvernement iraquien a offert de construire près du Centre un mât de communications de 92 mètres pour répondre aux besoins de la Commission en la matière, afin qu'il ne lui soit plus nécessaire de recourir aux transmissions à distance par l'intermédiaire de l'antenne installée sur le toit de l'hôtel Ishtar Sheraton. | UN | ٩ - وعرضت حكومة العراق أن تنشئ قرب المركز صاري هوائي ارتفاعه ٩٢ مترا لدعم احتياجات اللجنة في مجال الاتصالات، وﻹلغاء الحاجة الى اﻹرسال البعيد بواسطة هوائي على سطح فندق شيراتون عشتار. |
- Un éclat du mât d'un bateau, le Yankee Prize... touché par un boulet Yankee. | Open Subtitles | - شظية - (من صاري سفينة تُدعي (جائزة يانكي (والتي هوجمت بواسطة (اليانكي |
Un exemple du type de clous que vous utilisiez pour clouer la cale du bateau de la Compagnie des Indes orientales, le Cornwallis, quand il s'est échoué... en juillet 1804. | Open Subtitles | مثال علي نوع المسمار التي إستخدمته لتثبيت صاري (سفينة شركة (الهند الشرقية (كورنواليس) عندما جنحت |
Il a déposé une plainte contre Reynolds, il y a trois mois, pour conduite inappropriée. | Open Subtitles | تم تقديم صاري السفينة ضد القائد (رينولدز) قبل ثلاثة اشهر. بسبب التصرفات الغير ملائمة. |
Le mât d'artimon ? | Open Subtitles | صاري مقدمة السفينة؟ |
"un terrible deuil" bla-bla-bla et mettez les drapeaux en berne. | Open Subtitles | سنشهر الرايات على نصف صاري. |
123. En janvier 1990, Binec a signé un accord d'achat avec l'International Contractor's Group S.A.K. (l'" acheteur " ) pour la fabrication, la livraison et l'assemblage d'un mât d'antenne en acier destiné au nouveau centre de télécommunications et au nouveau pylône d'antenne au Koweït. | UN | ٣٢١- في كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، وقعت شركة Binec على اتفاق شراء مع International Contractor ' s Group S.A.K. ) " المشتري " ( لصنع وتسليم وتجميع صاري هوائي فولاذي للمركز الجديد للاتصالات السلكية واللاسلكية ومشروع برج هوائي جديد في الكويت. |
La scripte Sari Amir | Open Subtitles | :متابعة تقنية (صاري عمير) |
Ces individus s'en sont même pris directement à des tiers, et les autorités américaines ont fort peu réagi. On peut citer par exemple un incident, rapporté par le Los Angeles Times le 28 février dernier, qui s'est produit en juin 1994, lorsqu'un de leurs avions, piloté par un certain Carlos Ernesto Gardner, a fauché le mât d'une embarcation civile dans le détroit de Floride. | UN | بل إن هناك أعمالا أخرى ارتكبها هؤلاء اﻷفراد مستهدفين بها مباشرة أطرافا أخرى، وكان الموقف اﻷمريكي حيالها متغاضيا للغاية: ومن أمثلة ذلك ما نشرته في ٢٨ شباط/فبراير الماضي صحيفة " لوس أنجيليس تايمز " اليومية فيما يتعلق بالحادث الذي وقع في حزيران/يونيه ١٩٩٤ عندما كسرت طائرة تابعة للجماعة المسماة " إخوان النجدة " يقودها السيد كارلوس إيرنيستو غاردنر، صاري سفينة مدنية كانت تبحر في مضايق فلوريدا. |