"صباحَ" - قاموس عربي فرنسي

    صَبَاح

    اسم

    صَبَاح

    اسم علم

    صُبَاح

    صفة

    ويكيبيديا

    "صباحَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matin
        
    • auront lieu le
        
    ii) Les tables rondes 3 et 4 auront lieu le matin et l'après-midi du second jour du dialogue de haut niveau; UN ' 2` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4 صباحَ اليوم الثاني للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    Je pensais que ça allait être un échec, mais ce matin, un couple est arrivé et m'a demandé si je cherchais un but à ma vie. Open Subtitles لكن صباحَ اليوم، دنا منّي زوجان وسألاني ما إن كنت أنشد هدفًا من حياتي.
    Mais je promets également... que l'attaque de ce matin ne sera pas la seule aujourd'hui. Open Subtitles وأعدكما أيضاً بأنَّ الهجومَ صباحَ اليومِ لن يكونَ الهجومَ الأخير في هذا اليوم
    Donc quand le feu a éclaté ce matin... Open Subtitles ولذلكـَ عندما أندلعت النيرانَ صباحَ اليوم
    La farine aurait dû être livrée ce matin. Open Subtitles يُفترض أنْ يُسلّم هذا الطحين صباحَ اليوم.
    Ça a été déposé devant la porte ce matin. Open Subtitles يرى أنّ عليكِ الاحتفال كانت متروكةً عند الباب صباحَ اليوم.
    Ce matin, on parlait de son enfance. Open Subtitles أتعرفان، كنّا صباحَ اليومِ نتحدّثُ عن طفولته.
    Je pense que le bon père pourrait nous dire quelque chose à propos des ambassadeurs de la paix assassinés ce matin. Open Subtitles أظنّ أنّ الكاهنَ الطيّب يمكن أن يخبرنا شيئاً عن جريمة مركز السلام صباحَ اليوم.
    Eh bien, comme vous l'avez dit ce matin, Je correspond au profil type pour ce genre de choses. Open Subtitles كما قلتِ صباحَ اليوم أبدو مناسباً لمثلِ هذه الأمور.
    Comme les trois gamins que vous avez pendu ce matin? Open Subtitles كالفتيةِ الثلاثةِ الذين علّقتَهم صباحَ اليوم؟
    Quand je me suis réveillée ce matin, il y avait une sorte d'énergie qui flottait au dessus de mon lit. Open Subtitles عندما أفقتُ صباحَ اليوم، كانت ثمّةَ طاقةٌ ما، تحوم فوق سريري.
    il a été enlevé chez lui dans le Vermont, ce matin, et on pense qu'un métamorphe était responsable. Open Subtitles ''اختُطفَ من منزله في ''فيرمونت صباحَ اليوم. و نظنّ أنّ متحوّلاً مسئولٌ عن ذلك.
    La police a trouvé votre femme chez elle ce matin. Open Subtitles ''وجدَ قسم شرطة ''هيوستن زوجتكَ في بيتها صباحَ اليوم.
    Ouaip. Après on se réveille le matin de Noël et on balance des cailloux sur des trains. Open Subtitles ثمّ نُوقظُ صباحَ عيد الميلادِ وتَهْزُّ رميةَ في القطاراتِ.
    ii) Les tables rondes 2 et 3 auront lieu le matin et l'après-midi du deuxième jour du dialogue de haut niveau; UN " ' 2` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 2 و 3 صباحَ اليوم الثاني للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛
    Ce matin, je rangeais mon placard, comme chaque semaine. Open Subtitles كنتُ أنظّف خزانة غرفة نومي صباحَ اليوم
    À 6 heures le lendemain matin, il a retrouvé Open Subtitles وفي الساعة السادسة صباحَ اليوم التالي،
    Ce matin, on vous a appelée. Open Subtitles تلقّيتِ صباحَ اليوم اتّصالاً في مكتبك.
    Elle n'est pas venue à l'inscription, ce matin. Open Subtitles كان التسجيل صباحَ اليوم، و لم تحضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد