J'ai pas eu la Patience de m'en occuper hier soir. | Open Subtitles | لم يكن لي صبرًا بأن أمرًّ بذلك الليلة الماضية |
On te trouvera quelqu'un d'autre pour t'apprendre la magie, quelqu'un avec plus de Patience et moins d'encens puant. | Open Subtitles | سنجد شخصًا آخر يعلّمك السحر، شخص أكثر صبرًا وأقل بخورًا كريهًا. |
Son Honneur a montré beaucoup de Patience, jeune fille. | Open Subtitles | أن سيادته قد صبر صبرًا عظيمًا أيتها الشابة |
Sauf mon respect, j'ai pas la Patience pour un contre-interrogatoire. | Open Subtitles | الآن، مع كل إحتراماتي يا رئيس لا أملك صبرًا ليعاد استجوابي |
Ceux qui prennent contact avec nous ont hâte de reparler. | Open Subtitles | من يتصلون لا يطيقون صبرًا أن يتحدثوا ثانية |
Patience. J'ai mieux à l'esprit. | Open Subtitles | صبرًا ، لديّ فكرة أفضـل |
Je comprends pourquoi Shane ne vient pas avec vous. Sachez que je n'ai plus de Patience en ce qui le concerne. | Open Subtitles | أتفهم سبب عدم أخذك لـ(شاين) معك، فقط كن على علم أنه لم يعد لديّ صبرًا عليه. |
Patience, Stefan. | Open Subtitles | صبرًا يا (ستيفان). |
Patience. | Open Subtitles | صبرًا. |
Patience, mon ami | Open Subtitles | صبرًا يا صديقي |
Patience, Reid. | Open Subtitles | (صبرًا, (ريّد |
D'ailleurs, quelqu'un à l'intérieur a vraiment hâte de te voir. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، ثمة شخصًا في الداخل لا تطيق صبرًا حتى تراكِ |
Dans ce cas, j'ai hâte de me faire masser. | Open Subtitles | حسنًا، في هذه الحالة، لا أطيق صبرًا لكي تعمل على جسدي. |
J'ai hâte que tu me racontes après mon temps d'écriture. | Open Subtitles | ولا أطيق صبرًا لأسمع منك هذا لاحقًا عندما أنتهي من وقت كتابتي |