D'un autre côté... vous aviez raison pour les autres sujets. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. النجاح الباهر. |
- Non. J'ai juste dit que vous aviez raison sur beaucoup de choses. | Open Subtitles | أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. |
Tout le monde dit ça, mais je suis sûr que c'est vrai. | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ شخص يَقُولُ بأنّ، لكن أَنا متأكّدُ جداً أَنا صحيحُ. |
- En fait, j'ai déja fait une pub pour Jell-O. - C'est vrai. La fille bleue du Jell-O. | Open Subtitles | هذا صحيحُ يا فتاة الجـل الازرق لقد كان هذا أنا جـ ي ل و |
C'est Exact, je me suis dit qu'au lieu de vous donner de l'argent, je ferais une déposition et j'annulerais cette plainte avant même que ça ne commence. | Open Subtitles | - ذلك صحيحُ. إعتقدتُ، بدلاً مِنْ أنْ يَعطيك مالَ، أنا أَخْلعُ وأَحْصلُ على هذه الشكوى رَفسَ أمامك يَبْدأُ حتى. |
C'est Exact. Je suis américaine. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ أَنا أمريكيُه |
Alicia Bryce, Exactement ! | Open Subtitles | أليسيا بريس، ذلك صحيحُ , سيدتي |
Il dit que je dois le laisser partir. Il a raison | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ. |
Je sais que j'ai raison J'ai pas besoin que vous me disiez que j'ai raison | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ. |
Il a raison. vos potes n'ont rien à voir là-dedans. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ هو صحيحُ. فريقكَ لَيْسَ لهُ علاقة بهذا. |
Je suis pour le désaccord quand je suis sûr que j'ai raison. | Open Subtitles | حَسناً أنا سَ للرائحةِ... عندما أَنا متأكّدُ أَنا صحيحُ. |
Ou peut-être qu'il a raison. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا هو صحيحُ. |
C'est vrai. 1 56 ans, et je peux encore la faire bander. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أَنا بعمر 56 1 سنةً. وأنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أُنهضُه. |
C'est vrai. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أرأيت أحياناً، شون، |
Oh, c'est vrai, c'est un mannequin de portefeuille bien réelle | Open Subtitles | أوه، ذلك صحيحُ. - هي a معيشة، تنفّس نموذجِ محفظةِ. |
Non il n'est pas au courant, c'est vrai. | Open Subtitles | هو لَيْسَ لهُ معروفُ منه. ذلك صحيحُ. |
Exact, on attend juste la fin du concert. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. e're فقط إنتظار للحفلة الموسيقيةِ للإِنتِهاء. |
- Exact, monsieur. - Quant à moi... | Open Subtitles | ذلك صحيحُ جداً، سيدي نعم، حسنا |
oui, c'est Exact. | Open Subtitles | نعم، ذلك صحيحُ. |
Exactement. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ بالضبط. |
oui, nous le ferons... car il doit être prêt pour le jugement dernier... qui n'est pas loin. | Open Subtitles | يجعله جاهز ليوم الحسابِ. ' يُسبّبُه يَجيءُ. ذلك صحيحُ. |
C'est ça. Fiche-toi de ton petit frère. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ إسخرْ مِنْ أَخِّوك الطفل الرضيعِ |
J'ai dit que je plaisantais, et le reste est ce qui est juste devant toi. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني كُنْتُ تَنكيت، والبقية فقط الذي صحيحُ أمامك. |