Alors la prochaine fois, ne cache pas l'argent dans tes seins. | Open Subtitles | إذن، في المرة القادمة، لا تخبئي المال في صدركِ |
J'aime ce nouveau truc avec tes seins. | Open Subtitles | أنا معجب بالشيء الجديد الذي فعلته في صدركِ. |
T'as pas besoin du Bac pour secouer tes seins et recevoir des pourboires des étudiants de fraternités. | Open Subtitles | لا تحتاجين لأن تحصلي على شهادة التنميه العامه لتهزي صدركِ و تجمعي البخشيس من شباب أغبياء |
La balistique a prouvé que l'arme de Becker était bien celle responsable de la mort de ces hommes, ainsi que de votre blessure à la poitrine. | Open Subtitles | ودليل من فوارغ المقذوفات من مسدس بيكر متطابق مع الرصاص المستخرج من الجثث بالاضافة إلى الرصاصة في صدركِ |
À en juger par ce symbole moralisateur sur ta poitrine. | Open Subtitles | عرفت هذا من الرمز الصالح المنقوش على صدركِ |
Vous portez ce symbole sur votre poitrine et tout le monde pense que vous êtes gentille. | Open Subtitles | ترتدين هذا الرمز على صدركِ ويظن الجميع أنكِ رمز الخير |
Montre-nous tes nichons ! | Open Subtitles | ! إظهري صدركِ ! إظهري صدركِ |
J'ai rêvé que j'embrassais l'intérieur de tes cuisses et que je touchais tes seins. | Open Subtitles | حلمت بتقبيل داخل فخديكِ. أمسك صدركِ |
- Je préfère être franche avec toi. - tes seins paraissaient un peu plus gros sur la photo. | Open Subtitles | صدركِ كان أكبر بكثير في الصورة |
J'aime aussi tes cheveux, ton visage et tes seins. | Open Subtitles | وكذلك يعجبني شعركِ ووجهك, وكذلك صدركِ |
- Tu les chopes en train de mater tes seins et tout. | Open Subtitles | ـ تلمحينهم ينظرون إلى صدركِ و جسمكِ. |
Je vais au lit si je peux toucher tes seins. | Open Subtitles | سأخلد للفراش إن سمحتِ لي بلمس صدركِ |
Donc les 43 dollars de tes seins vont nous emmener au Texas ? | Open Subtitles | إذن الـ43 دولاراً الذين كانوا في صدركِ سيوصلونا إلي (تيكساس)؟ |
J'ai tenu tes seins. | Open Subtitles | لقد أمسكتُ صدركِ قبلاً |
Tu pensais seulement grossir de la poitrine alors que tu n'étais plus réglée ? | Open Subtitles | ماذا، أتوقعتِ أن تغير حجم صدركِ خلال تفويتكَ لدورتكِ؟ |
Ca vous a poignardé la poitrine, vous avez encore de la chance de respirer | Open Subtitles | لقد طُعنتِ في صدركِ ومن حسنِ حظِّك أنّكِ ما زلتِ تتنفّسين، اتركي السكّين في مكانها |
Les résultats de ton scan montrent que non seulement le cancer est revenu, mais il s'est étendu à ta poitrine, tes poumons et ta gorge. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
Regarde ces choses sur ta poitrine. | Open Subtitles | انظري إلى هذه الأشياء على صدركِ. |
Si vous me mentez encore une fois, le prochain cœur sera le vôtre et je l'arracherai de votre poitrine avec un couteau à viande. | Open Subtitles | لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم |
Très bien, soulevez votre poitrine. | Open Subtitles | حسناً ، ارفعي صدركِ |
Jouir sur tes nichons. | Open Subtitles | آتي على صدركِ. |
Je préfère le voir mort, que se nourrir de ton sein. | Open Subtitles | أفضل أنْ أراه ميتاً على أنْ يرضع من صدركِ |