Le gars qui a tiré sur votre ami est dans ce bâtiment, et on doit l'attraper avant qu'il blesse quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل صديقكما طليق في هذا المبنى، وعلينا أن نستدرجه للخارج قبل أن يؤذي شخصا آخر. |
votre ami prépare le dîner, mais je crois qu'il attendait plus de monde. | Open Subtitles | صديقكما يعد العشاء. لكنني أظن أنه كان ينتظر شخصين آخرين. |
Dites à votre ami, dehors, qu'on est ici. | Open Subtitles | مهلاً، هلاّ أخبرتما صديقكما بالخارج أننا هنا |
Aidez-moi à transporter ma marchandise, et je sauve votre ami. | Open Subtitles | أنتما تساعداني في إستخراج بضائعي خارج هذا المكان و أنا أنقذ ساق صديقكما |
Tu ne peux pas mentir à Burski. Il est ton ami. | Open Subtitles | . (لا يمكنكما الكذب على (بيرسكي . هو صديقكما |
Le pilote est mort et il y a 2 autres survivants, votre ami et la mienne. | Open Subtitles | لقد قال أن الطيار قد مات لكن هناك ناجيان آخران لذا فأنا أعتقد أن ذلك يعني أن صديقكما الآخر و صديقتي |
Mais voilà ce que vous allez faire. Vous emmenez votre ami à l'aéroport, avec son ticket. | Open Subtitles | ولكن إليكما ما تفعلانه اصحبا صديقكما للمطار بتذكرة سفره |
Oubliez ça. Ce n'est pas votre ami, et vous n'avez pas intérêt à le trouver. | Open Subtitles | لن تجداه، ليس صديقكما وليس شخصاً تودّان إيجاده |
votre ami a dû ingérer un narcotique. | Open Subtitles | أشك بأن صديقكما قد تناول مخدراً غير ضار إلى حد ما |
C'est qui, votre ami ? | Open Subtitles | من هو صديقكما ؟ |
votre ami... Vous m'avez rendu comme ça ! | Open Subtitles | و صديقكما لقد حولتموني إلى هذا |
La seule directive que j'ai eu était de votre ami Oleg, il n'arrêtait pas de dire, plus trash. | Open Subtitles | التوجيه الوحيد الذي حصلت عليه (كان من صديقكما (أوليغ "الذي أستمر في قول "أجعلها أكثر بذائة |
- Nous sommes juste ceux qui ont sauvé la vie de votre ami. | Open Subtitles | -نحن هم من أنقذ حياة صديقكما للتوّ |
Je suis toujours votre ami, les mecs. | Open Subtitles | أنا ما زلت صديقكما يا أولاد |
Vous avez terminé. Nous verrons. Encore une fois, mes condoléances pour la perte de votre ami. | Open Subtitles | 268)} .إنتهى أمرك - .سنرى، مجدداً، تعازيّ لخسارة صديقكما - |
Désolé que votre ami n'ait pas eu le message. | Open Subtitles | آسف صديقكما لم يقرأ رسالتكما |
C'est ce qui a tué votre ami. | Open Subtitles | وهو ما قتل صديقكما. |
tiré sur votre ami. | Open Subtitles | اطلقنا النار على صديقكما |
Parce que je n'aime pas ton ami. | Open Subtitles | لأنني لا أحب صديقكما |
Ce n'est pas ton ami Bobby qui appelé, Dean. | Open Subtitles | (لم يكن صديقكما (بوبي) الذي اتصل يا (دين |