Et peut-être... Notre ami ici peut répondre. | Open Subtitles | وربما يستطيع.. صديقنا هنا أن يجيبني على ذلك |
Notre ami ici a pris ses 200 $ du prêteur à gage chez Ruby, est allé au Pike et joué 37 mains, | Open Subtitles | صديقنا هنا اخذ 200 دولار من متجر روبى للرهن دخل الى البايك و بخفة يدية |
Non, je ne suis pas pour l'intimidation mais Notre ami ici présent a besoin d'être sans pitié torturé par ses pairs, maintenant. | Open Subtitles | لا , أنا لست مدافعاً عن التنمر ولكن صديقنا هنا يحتاج لأن يعذب بلا رحمة من خلال شواربه الآن |
Personne ne devrait être seul la veille de Noël Même pas notre amie ici | Open Subtitles | لا يجب أن يبقى أحداً بمفرده في عيد الكريسماس , حتى صديقنا هنا |
Je peux comprendre le soutien de notre amie ici une balle accidentelle en nettoyant son arme à feu, mais deux... | Open Subtitles | أستطيع أن أتفهم صديقنا هنا بأكتفاء طلقة رصاصة واحدة بالخطاء أثناء تنظيفسلاحة،لكن طلقتان... |
Une personne au nez crochu a éliminé Notre ami ici présent. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص مع أنف معوج كان يحاول التخلص من صديقنا هنا |
Ce n'est pas grave, en fait nous sommes devenus très vite amis notre ami a beaucoup de respect pour le clergé | Open Subtitles | لا عليك لقد أصبحنا أصدقاء للوهلة الأولى صديقنا هنا يحترم رجال الدين كثيرا |
L'Analyse doit le confirmer, mais je dirais que Notre ami ici ne s'est pas noyé dans cette source. | Open Subtitles | الأثر يَجِبُ أَنْ يُؤكّدَ، لَكنِّي أَقُولُ بأنّ صديقنا هنا لَمْ يُغرقْ في ذلك الربيعِ. |
Je remerciais juste Notre ami ici pour le généreux don de son fourgon. | Open Subtitles | فقط كنت أشكر صديقنا هنا لتبرعه بسيارته لنا |
Notre ami ici va nous dire tout ce qu'il sait à propos de Grace et de Samaritain. | Open Subtitles | صديقنا هنا و ستعمل تخبرنا كل ما يعرف عن غريس و السامري . |
Notre ami ici présent meurt d'envie de jouer au strip poker à Marion | Open Subtitles | صديقنا هنا يبحث عن لعب بوكر التعري بـ "ماريون" و بدون أوراق |
Nous ne cryonisons plus personne depuis qu'on a la distorsion, ce qui marque l'élément le plus curieux de notre ami, ici. | Open Subtitles | لم نكن بحاجة لتجميد أي أحد منذ قمنا بتطوير إمكانية "طي الفضاء" ما يفسر الأمر الأكثر إثارة للإهتمام بشأن صديقنا هنا |
Petit réconfort pour Notre ami ici. | Open Subtitles | الراحة الصغيرة إلى... صديقنا هنا. |
On dirait que notre ami a eu une nuit difficile. | Open Subtitles | يبدو صديقنا هنا كان ليلة الخام. |