| Ray t'a fait ça, n'est-ce pas ? Monica, je ne peux pas te protéger si tu n'es pas honnête avec moi. | Open Subtitles | راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي |
| T'as toujours été honnête avec moi, je te crois. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين الكثير ولكنّكِ لستِ كاذبة لقد كنتِ صريحة معي دائماً وأنا أصدّقكِ |
| À vrai dire, Rebecca a toujours été honnête avec moi sur ses intentions. | Open Subtitles | الحقيقة هي, على الرغم من ذلك ربيكا كانت على الدوام صريحة معي عما كانت تريد وأنا كنت الشخص |
| Mais si c'était le cas, je voudrais qu'elle soit franche avec moi. | Open Subtitles | لكن لو كان لدي، كنت لأود منها أن تكون صريحة معي |
| J'y travaille, mais vous devez être franche avec moi. | Open Subtitles | أنا أحقق بالأمر، يتعيّن أنّ تكونِ صريحة معي. |
| On ne se connaît pas bien et j'aimerais que vous soyez honnête avec moi. | Open Subtitles | لا نعرف بعضنا جيّداً وأحبّذ أن تكوني صريحة معي |
| Je dois être sûr que tu seras toujours honnête avec moi, sinon on ne partagera plus rien du tout. | Open Subtitles | على أن أثق أنك ستكونين دائما صريحة معي و إلا فلن نتشاطر شيئا |
| Mais je veux que vous soyez honnête avec moi. | Open Subtitles | لكنني أريدك صريحة معي بعد الآن |
| C'est vraiment bizarre. J'ai besoin que tu sois honnête avec moi. | Open Subtitles | هذا أمر غريب بلا ريب كوني صريحة معي |
| Écoute, merci d'être toujours aussi honnête avec moi. | Open Subtitles | اسمعي شكراً لكونك دوما صريحة معي |
| Tu sais que tu peux être honnête avec moi. | Open Subtitles | تعرفين انه يمكنك ان تكوني صريحة معي |
| Peux-tu être honnête avec moi maintenant ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكوني صريحة معي الآن؟ |
| Chéri, j'ai besoin que tu sois honnête avec moi. | Open Subtitles | عزيزتي , أريدك أن تكونين صريحة معي |
| Maddie, sois honnête avec moi. | Open Subtitles | مادي ,اريدك ان تكوني صريحة معي |
| Vous êtes toujours honnête avec moi. | Open Subtitles | انت دائماً صريحة معي |
| Ça m'aiderait si vous étiez franche avec moi. | Open Subtitles | بكلام معسول سيكون جيداً لو كنتِ صريحة معي بالتطورات |
| Quoiqu'il se passe avec mon père, je veux que vous soyez franche avec moi. | Open Subtitles | كلماتتطورالأمرمعأبي, أريدكِ صريحة معي |
| Marie, pourquoi tu n'es pas franche avec moi ? | Open Subtitles | ماري , لما لا تكوني فقط صريحة معي ؟ |
| Chérie, sois franche avec moi. | Open Subtitles | -هيا عزيزتي ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟ |
| Non, vous, soyez franche avec moi. | Open Subtitles | لا, أنتِ كوني صريحة معي |