Maintenant, la seule page que j'actualise, c'est la tienne. | Open Subtitles | أما الآن، فإن الصفحة الوحيدة التي أتابعها هي صفحتك أنت |
Elle regardait ta biographie sur la page web d'un restaurant. | Open Subtitles | كانت تشاهد صفحتك التعريفية بموقع مطعم ما |
Ou que je ne regarde pas occasionnellement ta page Facebook en lisant tes statuts. | Open Subtitles | او بأنني لا أنظر أحياناً إلى صفحتك في الفيسبوك للتحقق من حالتك |
Sur votre profil, j'ai vu des photos de vous à l'oeuvre dans la boucherie paternelle. | Open Subtitles | لكن في صفحتك الإجتماعية رأيت صوراً لك تخطب في محل جزارة والدك |
- Super. La semaine dernière, tu n'as pas paramétré ton compte pro, ni importé ton ancien profil. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنت مشغولة ولم تنهيمن بيانات صفحتك الشخصية بالشركة |
Quand elles consultent ton profil, est-ce que... est-ce que ça te fait sentir tout nu ? | Open Subtitles | عندما يقرأون صفحتك التعريفية ألا تجعلك تشعر مكشوف؟ |
N'importe qui peut aller sur ta page et peut te voler tes photos pour créer un faux compte. | Open Subtitles | بامكان أي شخص الذهاب الى صفحتك و يقوم بسرقة صورك لأنشاء حساب مزيف |
Oui Papa, je me souviens des histoires du soir. Non, je... parle de ta page facebook ? | Open Subtitles | نعم يا أبي أذكر حكايات ماقبل النوم لا, انا أتحدث عن صفحتك على الفيس بوك |
Alors pourquoi y'a t'il une photo sur ta page facebook d'un chat portant une cravate ? | Open Subtitles | ثم لماذا هناك صورة على صفحتك بالفيس بوك لقطة يرتدي ربطة عنق؟ |
Ta page facebook prétend que tu n'as pas d'enfant. | Open Subtitles | مكتوب في صفحتك في الفيسبوك أن ليس لديك أطفال. |
Tu crées ta page. Intérêts, bio, amis, photos. | Open Subtitles | تقوم بإنشاء صفحتك الشخصية، إهتماماتك سيرتك الذاتية، أصدقاؤك، صورك |
Faudra connaître les gens pour aller sur leur page. | Open Subtitles | عليك أن تعرف الأشخاص على الموقع ليتمكنوا من العبور إلى صفحتك |
Vous devriez le mettre en première page et non le cacher dans les pages féminines. | Open Subtitles | يجب أن يتم طباعة ذلك في صفحتك الأولى لا أن يدفن في صفحات السيدات |
Quand la ligne a coupé, je disais qu'il fallait améliorer ton profil, l'étoffer. | Open Subtitles | قم بتحسين صفحتك الشخصية واجعلها ليس فارغة |
J'espère que c'est sur ton profil, car c'est le genre de truc qui te permettra de choper. | Open Subtitles | آمل وجود هذا على صفحتك لان هذا النوع من الهراء الذي تتمكن به من جذب الفتيات |
Parce que j'ai vu sur ton profil que vous alliez tous venir en costumes. | Open Subtitles | لأنني رأيت في صفحتك الشخصية أنكم جميعا يارفاق ستحضرون متنكرين |
Ne me mets pas sur ton profil ! | Open Subtitles | لا تضعني على صفحتك في تطبيق "رجال طوال"! |
Sur ton profil, tu te décris comme un grand rêveur. | Open Subtitles | لقد قلت في صفحتك انك رجل الأحلام |
Non, je ne commencerai pas ce mythe. C'est pour vérifier ton profil. | Open Subtitles | لا، لن أضع هذا التوجه الجنسي - إنه عن تفقد صفحتك الشخصية - |
Elle est sur votre profil, aussi... avec des idées... intéressantes sur le mariage gay. | Open Subtitles | ...والان هو على صفحتك الشخصيه , ايضا الى جانب بعض ... الافكار المثيره بشأن زواج المثليين جنسيا |
Il y a combien d'Argentins sur ton blog, là ? | Open Subtitles | كم تعتقـد شخصاً في الأرجنتيـن يسجلون الدخول في صفحتك الآن ؟ |
Oubliez votre une, imprimez ceci. | Open Subtitles | دع لي صفحتك الأولى. انشر هذا المقال. |