ويكيبيديا

    "صندوق التبرعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonds de contributions volontaires
        
    • Fonds bénévole
        
    • du Fonds
        
    • le Fonds
        
    • RV
        
    • ce fonds
        
    • la fondation du lait
        
    Son gouvernement continuera à soutenir ses activités en contribuant au fonds de contributions volontaires pour l'assistance financière et technique. UN وأعلن أن حكومة بلاده ستواصل دعم أنشطة المفوضية من خلال مساهمتها في صندوق التبرعات للمساعدة المالية والتقنية.
    L’Assemblée générale a, dans diverses résolutions, encouragé les gouvernements à appuyer la Décennie en versant des contributions aux deux fonds de contributions volontaires. UN وكانت الجمعية العامة قد شجعت الحكومات في عدة قرارات على دعم العقد من خلال المساهمة في صندوق التبرعات.
    En 2003, le PNUD a contribué au fonds de contributions volontaires pour l'Instance permanente. UN في عام 2003، ساهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في صندوق التبرعات للمنتدى الدائم.
    Selon l'Administrateur, le montant des contributions versées au Fonds bénévole spécial témoigne du niveau d'engagement à cet égard. UN ويرى مدير البرنامج أن مستوى المساهمات المقدمـــة إلى صندوق التبرعات الخاص هو معيار لقياس الالتزام في ذلك الصدد.
    Fournit des services de secrétariat au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage et au Conseil d'administration du fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    La participation de 26 représentants autochtones a été financée par le fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones. UN وتم تمويل مشاركة 26 ممثلاً عن السكان الأصليين من خلال صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين.
    Ces deux réunions sont financées par le fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale de la famille. UN وسيمول كل من الاجتماعين من صندوق التبرعات للسنة الدولية لﻷسرة.
    Notant avec satisfaction les contributions versées au fonds de contributions volontaires pour l'Année créé par le Secrétaire général, UN وتقديرا منها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات للسنة الذي افتتحه اﻷمين العام،
    ii) fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer à la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement UN ' ٢ ' صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركة في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤
    La Chine et de nombreux autres pays ont offert des contributions au fonds de contributions volontaires pour l'Année internationale. UN وقد أعلنت الصين وبلدان أخرى عديدة أنها ستقدم منحا الى صندوق التبرعات المنشأ للسنة الدولية لﻷسرة.
    Administre le fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme; UN ويدير صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des personnes handicapées 1 700,0 UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
    Création du fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    fonds de contributions volontaires pour la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées UN صندوق التبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
    fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et activement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في المؤتمـــر المعني بالبيئة والتنمية وفي عملية التحضير له
    fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer à la Conférence internationale de 1994 sur la population et le développement et à ses activités préparatoires UN صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشتركــة في مؤتمــر ١٩٩٤ الدولي للسكان والتنمية
    Note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن عمليات صندوق التبرعات
    Note du Secrétariat sur le fonctionnement du Fonds bénévole UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن عمليات صندوق التبرعات
    Fonds bénévole spécial pour faciliter la participation des pays en développement UN صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية
    Proposée pour cofinancement par les trois conventions : Bâle : BD : 10 000 dollars par an; Rotterdam : RV : 20 000 dollars par an; Stockholm : SV : 20 000 dollars par an UN يقترح أن تشارك في تمويلها الاتفاقيات الثلاث: بازل: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني 000 10 دولار في السنة؛ روتردام: صندوق التبرعات: 000 20 دولار في السنة، واستكهولم: صندوق التبرعات:
    Un résumé des activités appuyées par ce fonds sera inclus dans le rapport du Secrétaire général sur la Décennie. UN وسيرد في تقرير الأمين العام عن العقد موجز للأنشطة التي تلقت مساعدة من صندوق التبرعات.
    Demain, rappelez-moi d'envoyer 100 000 $ à la fondation du lait. Open Subtitles غداً، ذكريني بأن أرسل شيكاً بـ 100 الف دولار إلى صندوق التبرعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد