ويكيبيديا

    "صندوق من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • caisses de
        
    • boîtes de
        
    • une boîte de
        
    • Une caisse de
        
    • une boite de
        
    • fonds de
        
    • Caisse en
        
    • une des
        
    • dans une caisse
        
    • part de
        
    • une boîte d'
        
    On estime qu'il exporte 90 000 caisses de bananes par mois. UN ويقدّر أن هذه الصادرات تبلغ 000 90 صندوق من الموز شهريا.
    Nous avons demandé 20 caisses de mélasse, c'est ce que vous trouverez. Open Subtitles لدينا عشرون صندوق من العسل الأسود. هذا ما سوف تجده.
    Quelque 100 boîtes de dossiers administratifs sont saisies. UN وتم التحفظ على زهاء 100 صندوق من الملفات الإدارية.
    Il y avait au moins une boîte de biscuits. Open Subtitles اعني، كان هناك على الاقل صندوق من المكسرات
    Je te donne Une caisse de bière si tu m'aides à décharger ces trucs. Open Subtitles يمكنك ان تكسب صندوق من الخمر ان ساعدتني في نقل هذا الاشياء الى مكان ما
    Je vais pas manger une boite de chocolats, Léo. Open Subtitles انا لن اكل صندوق من الشوكولاته الفظيعه.. ليو
    Il est urgent aussi de mettre en place un fonds de diversification pour les produits de base africains. UN ومن الضروري أيضا القيام عاجلا بوضع صندوق من أجل تنويع المنتجات اﻷساسية الافريقية.
    Caisse en carton renfermant 84 assemblages, embobinés chacun dans leur fil de manière à atténuer l'explosion provoquée par le détonateur UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 84 مجموعة كل منها محزمة بسلكها بحيث تخف حدة العصف الناتج عن إشعال المفجر
    1 000 mitraillettes contre 10 000 caisses de whisky. Open Subtitles ألف بندقية آلية مقابل عشرة آلاف صندوق من الويسكي.
    316 Adriatic : 15 caisses de whisky écossais. Open Subtitles أدرياتيك 316 : 15 صندوق من الويسكي الأسكتلندي
    L'armée a récemment chargé 50 caisses de fusils, sans les silex pour tirer. Open Subtitles لقد أخذ الجيش مؤخراً خمسين صندوق من البنادق جميعها بدون صوان حتى لا نضربهم
    Quelque 100 boîtes de dossiers administratifs sont saisies. UN وتم التحفظ على زهاء 100 صندوق من الملفات الإدارية.
    Et en dormant, tu as commandé 28 boîtes de tampons sur Amazon. Open Subtitles و من الأرجح انك طلبت 28 صندوق من السدادات القطنية على موقع أمازون
    Demain, juste après minuit, 600 boîtes de whisky arriveront. Open Subtitles غدا, بعد منتصف الليل ستمائة صندوق من الويسكي قادمة
    Eléments d'actualité... Quelques 2 sont entrés par effraction dans la réserve et ont volé une boîte de beurre de cacahuètes. Open Subtitles بعض من أصحاب النقطتين إقتحمو خزانة التموين و قامو بسرقة صندوق من زبدة الفول السوداني
    Regarde, Je viens juste de commander une boîte de boeuf mijoté Dinty Moore. et deux homards vivant sur Amazon. Open Subtitles انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون
    C'est ridicule de payer une fortune pour Une caisse de bouteilles quand on peut remplir la même plusieurs fois. Open Subtitles لأنه من السخافة أن تدفع ثمناً باهظ في صندوق من الماء، من الأساس كما تعلم بينما يمكنك إستعمال هذا مراراً و تكراراً
    Faisons un marché, j'envoie Une caisse de notre Pinot à votre hôtel, si vous nous mettez sur votre carte. Open Subtitles حسناً سأعقد معك صفقة . سوف أرسل لك صندوق من شراب البينو إلى الفندق
    Et on ... peut-on aussi prendre une boite de crocodiles (bonbons) ? Open Subtitles هل نقدر ان نحصل على صندوق من اجل اسماك القرش اللزجة
    Elle n'a pas fait de retrait au distributeur ou a juste acheté une boite de tampons les dernières 36 heures. Open Subtitles لم تقم بأى سحوبات من ماكينة صرف آلى ولم تشترى حتى صندوق من السدادات القطنية فى الستة والثلاثين ساعة الماضية
    Toutefois, l'opportunité de créer un fonds de ce type dépendait de la situation du pays concerné. UN إلا أنه قيل أيضاً إن مسألة ما إذا كان من المناسب إنشاء صندوق من هذه الصناديق تتوقف على الحالة المحددة لكل بلد.
    Caisse en carton renfermant 50 charges sur deux couches disposées en vis-à-vis UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 حشوة في طبقتين بحيث يكون كل زوج من الشحنات موضوعاً عكس الآخر
    Ces excédents sont regroupés dans une des trois trésoreries communes gérées en interne, qui investissent sur d'importants segments des marchés monétaires et des marchés à revenus fixes. UN وتُجمع هذه الأموال الفائضة في صندوق من ثلاثة صناديق مشتركة للنقدية تُدار داخليا، وتستثمر في أجزاء رئيسية من أسواق المال وأسواق الإيرادات الثابتة.
    Je l'ai planqué dans une caisse d'huile usagée. Open Subtitles لقد خبّأتُه في صندوق من النُحاس الأصفر المُستهلك.
    La part de chaque fonds dans la trésorerie commune est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant sa composition et la valeur de réalisation des placements; UN وتدرج حصـــة الصندوق في مجمّعات النقدية بشكل منفصل في بيان كل صندوق من الصناديق المشاركـــة، ويفصح عن تكوين تلك الحصـــة والقيمة السوقية لاستثماراته في حواشي فرادى البيانات؛
    Quoi qu'il en soit, ça semble juste beaucoup de mal pour une boîte d'or. Open Subtitles بكل الأحوال يبدوا أنه تكبد عناء كبير على صندوق من الذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد