Tu as déjà fait quelque chose que tu jugeais bien sur le moment, mais que tu voudrais corriger si tu le pouvais ? | Open Subtitles | بالطبع أثق بك هل سبق لك وفعلت شيئًا كنت تعتقد أنه صوابًا في وقتها، والآن قد تُضحي بحياتك للعدول فيه؟ |
bien ou mal, c'est ce que je suis, et c'est ce que je fais, alors je demande un peu d'espace parce que je doit poser une limite. | Open Subtitles | سواء كان ذلك صوابًا أو خطأ، فهذه شيمتي وطبيعتي. لذا ألتمس فسحة بسيطة، لأن علي وضع حد فاصل. |
La situation ne change rien à ce qui est bien ou mal. | Open Subtitles | والظروف لا تتغيّر الخطأ يبقى خطأً والصواب يبقى صوابًا |
Nyssa, après tout ce qu'elle a fait, après tout ce pour quoi elle s'est battue, ça ne semble pas juste. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلَته وكلّ ما ناضلَت في سبيله فإن هذا لا يبدو صوابًا. |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس صوابًا. |
Ecoute, je suis pas en train de dire que ce qui c'est passé était bien. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أقول أنّ ما حدث الليلة كان صوابًا |
J'apprécie, mais je ne pense pas que je vais me sentir bien. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،انظري، أقدّر العرض وإنّما لا أظنني سأراه صوابًا. |
Fais quelque chose de bien pour une fois dans ta vie. | Open Subtitles | فلتفعل شيئًا صوابًا ولو لمرة في حياتك |
Ça n'est pas bien, mais c'est la loi. | Open Subtitles | قد لا يبدو الأمر صوابًا و لكنه القانون |
Je le sens jusqu'aux os que ce qu'on fait est bien. | Open Subtitles | لكنّي أشعر في صميمي أن ما نفعله صوابًا |
Mais tu es jeune, alors tu penses que ce qu'on fait est bien. | Open Subtitles | لكنك صغير لذا تعتقد أن ما نفعله صوابًا |
Ce n'est pas bien. | Open Subtitles | هذا ليس صوابًا. |
Ça ne rend pas ça bien pour autant. | Open Subtitles | هذا لا يجعل ما تفعله صوابًا. |
- Ce n'est pas bien. | Open Subtitles | -هذا ليس صوابًا |
C'est pas bien. | Open Subtitles | هذا ليس صوابًا |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | كلّا، هذا ليس صوابًا. |
Ne laisse personne te faire perdre de vue ce qui pour toi est juste. Jane, arrête. | Open Subtitles | لا تدع أحد يساومك على ما تراه صوابًا - جاين)، توقفي) - |
Ce n'est pas juste. | Open Subtitles | هذا ليس صوابًا. |
J'ai fait ce qui me semblait juste... | Open Subtitles | لم أحاول إلاّ فعل ما رأيتُه صوابًا... |
Cela ne rend pas ça juste pour autant | Open Subtitles | ومع ذلك لا يعدّ صوابًا |
Non, mais s'ils essayent de me tuer, je dois faire quelque chose de juste. | Open Subtitles | -لا، ولكن إن كانوا يحاولون قتلي، فلا بُدّ وأنّي أفعلُ صوابًا . |