Des saladiers, plateaux en bois, boîtes à bijoux pour homme. | Open Subtitles | أطباق السلطة ,صواني خشبية , صناديق مجوهرات الرجال |
J'ai besoin de chauffages et des plateaux de réanimation néonatale, et si vous n'avez pas à être ici, sortez. | Open Subtitles | أريد مناشف دافئة , صواني إنعاش حديثي الولادة و إن لم يكن وجودكم ضروري , أخرجوا |
Je volais des plateaux à la cantine de l'école et je glissais dessus dans l'allée de mes parents. | Open Subtitles | كنت أسرق صواني الكافتيريا من المدرسة وأتزلج عليها في مدخل منزلنا. |
Les plateaux comme celui-ci étaient extrèmement rares, même en 1700. | Open Subtitles | صواني مثل هذه كَانت جداً نادرة، حتى في 1700 |
Ils viennent chercher mon plateau repas. | Open Subtitles | أوه، لا، انهم قادمون للحصول على بلدي صواني الطعام. |
Personne ne remplit les bacs à glaçons dans cette maison, et ça me casse les couilles ! | Open Subtitles | أنتم لا تملأون صواني الثلج في هذا المنزل وهذا يغيضني جدًا |
Une fois, en 5e, on a écrasé notre bouffe sur nos plateaux. | Open Subtitles | أنا أتذكر تماماً عندما كنا في الدرجة السابعة وقمنا بهرس طعامنا على صواني الطعام |
Donc, il sort avec les serveurs et ils reviennent avec trois plateaux. | Open Subtitles | حسناً، دائماً كان يذهب مع النادلين. ويعودون لاحقاً ومعهم ثلاث صواني. |
Oui mais regarde, il y a des plateaux de petits-fours. T'aimes ça. | Open Subtitles | يوجد اشخاص يتجولون حاملين صواني من الطعام الصغير انت تحب هذا |
Nous allons avoir besoin de beaucoup de plateaux d'incisions thoraciques, des kits de voie centrale, | Open Subtitles | سنحتاج إلى كل صواني الصدر المفتوح المتاحة كذلك معدات كثيرة |
Le fait est que nous avons vos empreintes, à l'intérieur de la maison, partout sur les plateaux repas. | Open Subtitles | بالواقع لدينا بصماتك داخل المنزل وعلى صواني الطعام |
Vous ameniez peut être... les plateaux de nourriture à Fennigan, mais ... c'est votre fils qui les mangeait, | Open Subtitles | ربما كنت الذي احضر صواني الطعام الى فينجان ولكن ابنك اكلهم |
Et il ne restait que toi, moi, papa, le football et les plateaux télé. | Open Subtitles | وبقيتُ أنا وأنتَ ووالدي وكرة القدم وعشاء أمام التلفاز في صواني ألمنيوم |
C'était tout éclairé, y avait des plateaux en argent... plein de choses à manger. | Open Subtitles | - المنزل مضاء في كل مكان صواني فضيه على الطاوله الاكل في كل مكان , لم ارى شيئا كهذا |
- Et on pourrait mettre des chauffe-plat sur des plateaux en teck et les faire flotter. | Open Subtitles | - ويمكننا أن نضع أضواء الشاي على صواني خشب الساج وتطفو بها على حوض السباحة. |
Vous ne porterez plus de lourds plateaux non plus. | Open Subtitles | و قررنا أيضاً ألا تحمل صواني ثقيله |
Je prépare les plateaux de Madame et lady Mary pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | أعد صواني الإفطار للسيدة وسيدة (ماري) |
Les gens laissent leur plateau devant leur porte. | Open Subtitles | يترك الناس صواني الطعام أمام أبوابهم |
Ray, tu as oublié de remplir les bacs. | Open Subtitles | يا، راي، نَسيتَ لمَلْئ صواني الثلجَ. |