Au lycée, je faisais partie d'une pièce "The Sound of Music". | Open Subtitles | كنت أمثل في مسرحية صوت الموسيقى" في المدرسة" |
Raj m'emmène au karaoké de Sound of Music. | Open Subtitles | "راج" سيأخذني لحفل غني أيضاً على صوت الموسيقى |
Ok, donc la prochaine, vous allez me dire que vous détestez sons de la musique ". | Open Subtitles | والآن أنت تقول لى أنك من كارهين صوت الموسيقى ؟ |
Raj, dans le couple, tu es la fille qui aime La Mélodie du bonheur. | Open Subtitles | راج، أنت الفتاة في العلاقة التي تحب فيلم صوت الموسيقى. |
Préparez-nous des verres, à côté. Et montez le son. | Open Subtitles | جهّز الشراب لي في غرفة أخرى، وارفع صوت الموسيقى للغاية |
Nathan, tu peux baisser cette musique ? | Open Subtitles | أيمكنك يا (نيثين) أن تخفض صوت الموسيقى ؟ |
On peut baisser, vraiment baisser, le volume, s'il vous plaît ? | Open Subtitles | شباب، هل يمكنكم خفض صوت الموسيقى إخفضوها لو سمحتم |
On pourrait tous mourir dans 3 jours, J'aimerais m'endormir au son de la musique Avant que tout soit finit | Open Subtitles | قد نموت بعد 3 أيام أريد أن أنام على صوت الموسيقى قبل أن ينتهي الأمر |
Je suppose que je vais voir "Sound of Music" | Open Subtitles | "أعتقد , بأنه يجيب علي مشاهدة "صوت الموسيقى |
Je n'ai rien contre "Sound of Music", mais il y a plein d'autres choses qu'on pourrait faire cet après-midi. | Open Subtitles | "لست ضد "صوت الموسيقى لكن هناك العديد من الأشياء نستطيع فعلها بعد الظهر |
Thad, pas de surnom. Et toi, tu étais la star de The Sound of Music. | Open Subtitles | أنت كنت النجمة في مسرحية صوت الموسيقى |
Aux sons de la musique | Open Subtitles | مع صوت الموسيقى |
Du sons de la musique | Open Subtitles | مع صوت الموسيقى |
Aux sons de la musique | Open Subtitles | مع صوت الموسيقى |
Pas question de refaire le mariage de La Mélodie du bonheur. | Open Subtitles | أخبرتك أننا لن نعيد صناعة الزفاف من فيلم صوت الموسيقى |
Tout le monde ne regarde pas La Mélodie du bonheur. | Open Subtitles | ليس جميعنا شاهدنا فلم "صوت الموسيقى" وحسب |
- Je suis dans La Mélodie du bonheur. | Open Subtitles | أَنا مشارك فى صوت الموسيقى أوه. |
- Baissez le son ! - Monsieur, baissez. | Open Subtitles | ـ اخفض صوت الموسيقى ـ أرجوك، أخفضها |
Monte le son très fort, OK ? | Open Subtitles | وارفعي صوت الموسيقى لأقصى درجة |
Est-ce qu-que c'est trop fort-- cette musique ? Je l'enlève ? | Open Subtitles | هل صوت الموسيقى عالي جدًا؟ |
Alors ils l'ont mis debout et l'ont emmené dans une autre pièce après avoir élevé le volume de la musique. | UN | وقدم زامورا نفسه؛ فطلبوا منه الوقوف وأخذوه إلى غرفة أخرى، ورفعوا صوت الموسيقى. |
Elle clame qu'elle a suivie le son de la musique. | Open Subtitles | ...إنها تدعي أنها اتبعت صوت الموسيقى |
La radio de Fernand a la priorité du fait qu'il paie pension et que ses biceps enterrent ma musique quand il se fâche. | Open Subtitles | إذاعة فرنان لله الأولوية وبما أنه يدفع الإيجار. وقال العضلات كتم صوت الموسيقى عندما قال أنه يغضب. |