ويكيبيديا

    "صوت واحد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dispose d'une voix
        
    • un vote
        
    • a une voix
        
    • une seule voix
        
    • un seul vote
        
    • vote une fois sur
        
    • une voix pour
        
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque membre de la Sous—Commission dispose d'une voix. UN يكون لكل عضو في اللجنة الفرعية صوت واحد.
    Chaque membre de la Sous—Commission dispose d'une voix. UN يكون لكل عضو في اللجنة الفرعية صوت واحد.
    Chaque membre de la Sous—Commission dispose d'une voix. UN يكون لكل عضو في اللجنة الفرعية صوت واحد.
    Chaque membre de la Sous—Commission dispose d'une voix. UN يكون لكل عضو في اللجنة الفرعية صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque Йtat reprйsentй а la Confйrence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté au Congrès dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة ممثّلة في المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Tout Kavana, Rangatira et Mataiapo participant aux séances du Koutu Nui dispose d'une voix. UN ويكون لأي كافانا أو ماتايبو أو رانغاتيرا يحضر اجتماع الكوتو نوي صوت واحد.
    Chaque État représenté à la Conférence dispose d'une voix. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Chaque délégation représentant un membre du GIEC à la session plénière détient un vote. UN ولكل وفد من أعضاء الفريق الممثلين في الجلسة العامة صوت واحد.
    La section 92 stipule aussi que chaque personne a une voix et que le vote a lieu au scrutin secret. UN وينص الفصل ٩٢ أيضا على أن يكون لكل شخص صوت واحد وأن يجري التصويت بالاقتراع السري.
    Si j'ai bien compris la remarque du représentant de l'Allemagne, il a affirmé qu'aucun candidat élu ne l'avait été à la majorité d'une seule voix. UN وإذا كنت قد فهمت بصورة صحيحة ملاحظات ممثل ألمانيا، فقد قال إن ما من مرشح انتخب كان انتخابه بأغلبية بسيطة من صوت واحد.
    -Dis moi qui pense à cela prudemment pour refuser un projet à 40 millions de dollars avec un seul vote. Open Subtitles أخبرني من يعتقد بأن من الحكمه رفض مشروع بقيمه 40 مليون بسبب صوت واحد
    une voix pour, cinq contre, une abstention. Open Subtitles لدي صوت واحد بنعم، وخمسة لا، وواحد ممتنع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد