C'est ma photo préférée de Brian. Là bas sur ce mur. | Open Subtitles | هذه صورتي المفضلة لــ بريان المعلقة على هذا الجدار |
J'ai hâte de voir ça. ma photo me fait honte. Affiche-la. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتّى أرى ذلك، صورتي مُحرجة، ضعيها. |
Des familles auraient eu ma photo... accrochée dans leurs salles à manger. | Open Subtitles | العائلات كانت ستجعل صورتي معلقة في غرف الطعام الخاصة بهم |
Je dépense un demi-million pour un pompeux qui va rafraichir mon image. | Open Subtitles | أنا أنفق نصف مليون دولار على قمصان محشوة كي أنظف صورتي |
Je ne veux pas que tu aies à découper les photos du mariage parce que je suis dessus. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تقطعي صورتي من جميع صور الزفاف |
Tu pensais que je disais quelque chose, alors tu m'as prise en photo. | Open Subtitles | قلت أنني كنت أقول شيئا ما ولذلك التقطت صورتي. |
Tu sais que tu t'es taggé sur le bassin hygiénique sur ma photo d'hôpital, pas vrai ? | Open Subtitles | أوه، مهلا، اه، هنري تعلم أنك اشرت إلى نفسك بمرحاض السرير في صورتي وانا في المستشفى ، صحيح ؟ |
Je joue pas la politicienne, et je suis pas devenu flic pour avoir ma photo dans le journal. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أتعامل بالسياسة ولم أعمل في الشرطة لكي توضع صورتي على الصحف |
Pour avoir ma photo, c'était six dollars de plus. | Open Subtitles | كنت سأضع صورتي عليها ولكنه طلب ستة دولارات أخرى |
Donnez-moi votre putain de téléphone. Avez-vous pris ma photo, salope ? Non, je le jure. | Open Subtitles | إعطني هاتفكِ الملعون، هل إلتقطتِ صورتي أيتها الساقطة ؟ |
ma photo doit être dans le cercueil, avec les autres VIP. | Open Subtitles | تعرفين، صورتي حتمًا تكون في كنف كبار الشّخصيّات |
On a mis ma photo là-dedans, à ce que je vois. | Open Subtitles | إن صورتي معلقة في خزانة الجوائز .كما أرى |
Elle a dit avoir vu ma photo sur un blog de voyage, et qu'elle m'avait reconnue instantanément. | Open Subtitles | وقالت انها شاهدت صورتي على بعض مدونات السفر. وتعرفت إلى على الفور. |
J'essayais de changer mon image et d'être vue comme autre chose qu'un plan cul. | Open Subtitles | آوه , أنا فقط أحاول أن أغير صورتي و يروني الناس شخصا وليس نداء الغنيمة |
Je pourrais être à des milliers de kilomètres, et pourtant, quand vous allumez n'importe quel appareil qui vous apporte mon image et ma voix, | Open Subtitles | .قد أكونُ على بعد آلاف الأميال إلا أنكم حين تشغلون الجهاز الذي ينقل صورتي و صوتي إليكم |
Vos petits Bibliothécaires tentent d'insérer mes photos dans le portrait. Ça ne fonctionne pas comme ça. | Open Subtitles | أمناؤك الصِغار يحاولون استبدال صورتي بغيرها، هذه ليست آليّة عمل التعويذة. |
La seule autre fois où on m'a pris en photo c'était à l'école. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التى التقطت فيها صورتي كانت في المدرسة. |
C'est la nana qui a acheté mon portrait, ce soir. | Open Subtitles | إنّها نفس الفتاة التي اشترت صورتي هذه الليلة |
J'ai mis une photo avec des cheveux et ça a fait effet boule de neige. | Open Subtitles | لقد رفعت صورتي ذات الشعر وبعدها كرات الثلج تتابعت خارجة عن السيطره |
la mienne disait "Mme Gordon Garret, ex Mlle Mary Virginia Eshelman". | Open Subtitles | و تحت صورتي كُتب السيدة جوردن جرانت الانسة ماري فيرجينيا ايشلمان سابقاً |
Tu sais, j'ai toujours cette photo de moi devant la peinture Eloise. | Open Subtitles | اتعلمين , لا تزال لدي صورتي وانا واقفه امام لوحه ايلويز |
Regarde ce dessin de moi. Plutôt cool, non ? | Open Subtitles | لكن أنظر إلي صورتي إنها رائعة، أليست كذلك؟ |
Quand j'ai raccroché, j'ai vu mon reflet dans le miroir et je ne me suis même pas reconnue. | Open Subtitles | و عندما أغلقتُ الهاتف لمحتُ أنعكاس صورتي في المرآة و لم أميز حتى نفسي |
Je crois que cette fille a mon tableau. Excusez-moi. | Open Subtitles | ،اعتقد أن هذه الفتاة اخذت صورتي ،اعذروني |