C, F, G, H, I, J, M, R, S, U, V, X, Y, Z | UN | جيم، واو، زاي، حاء، طاء، ياء، ميم، صاد، قاف، شين، تاء، خاء، ذال، ضاد |
C, E, H, I, K, L, M, N, O, Q, R, S, V, X, Z | UN | جيم، ﻫاء، حاء، طاء، كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف، تاء، خاء، ضاد |
ONUG Po. 0, Po. 2, Po. 4, Po. 5, E, M, N, Z Panneaux solaires | UN | مكتب الأمم المتحدة في جنيف السياسات صفر و 2 و 4 و 5 و 15 ﻫاء، ميم، نون، ضاد |
Po. 5, Po. 7, Po. 8, Po. 9, O, Q, R, S, V, X, Z | UN | جيم، ﻫاء، حاء، طاء، كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف، تاء، خاء، ضاد |
La Première Commission a adopté le projet de résolution Z sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ضاد دون تصويت. |
Mme Z a contesté la décision, produisant des preuves de ce qu'elle avait acquis de bonne foi les fonds en cause alors qu'elle était en affaires avec les intermédiaires de M. Y. | UN | وطعنت السيدة ضاد في الأمر مُقدِّمة أدلّة تثبت أنها كسبت الأموال بنية حسنة عندما تعاملت مع وسطاء السيد صاد. |
Il propose de préciser dans la recommandation Z que, dans ces circonstances, la durée par défaut est la durée maximale autorisée par la loi. | UN | واقترح أن تنص التوصية ضاد على أن المدة التي ينبغي أن تُعتمد في هذه الظروف هي المدة القصوى التي يسمح بها القانون. |
Il n'est donc pas nécessaire de modifier la recommandation Z. | UN | وبناء على ذلك، تنتفي الحاجة إلى تعديل التوصية ضاد. |
Il n'est pas nécessaire que la recommandation Z aborde ces cas de figure puisqu'ils sont traités par ailleurs dans le projet de guide. | UN | ولا حاجة إلى أن تتناول التوصية ضاد تلك الحالات طالما هي مشمولة في مواضع أخرى من مشروع الدليل. |
Z. Communications reçues entre le 12 et le 17 mars 1992 64 | UN | ضاد - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٢ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٢ |
Z. Communications reçues entre le 12 et le 17 mars 1992 | UN | ضاد - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٢ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٢ |
Z. Communications reçues entre le 20 avril et le 17 mai 1994 | UN | ضاد - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ نيسان/أبريل و ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤ وتقريرا اﻷمين العام |
Z. Communication No 456/1991, Ismet Celepli c. Suède | UN | ضاد - البلاغ رقم ٤٥٦/١٩٩١، عصمت شلبلي ضد السويد |
Z - Total monthly poverty threshold and incidence among families by region, 1985, 1988, 1991 | UN | المرفق ضاد - مجموع عتبة الفقر الشهري ونسب الفقر في صفوف اﻷسر حسب المناطق، ٥٨٩١، ٨٨٩١، ١٩٩١ |
Le Président a relevé également que la Croatie avait été omise par inadvertance de l'appendice Z de la section VII de la décision. | UN | كما لاحظ أن اسم كرواتيا قد سقط سهوا من التذييل " ضاد " للفرع السابع من المقرر. |
53/77 Z " Négociations bilatérales relatives aux armes nucléaires et désarmement nucléaire " | UN | ٣٥/٧٧ ضاد " المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " |
Z. Projet de résolution A/C.1/53/L.49 et Rev.1 | UN | ضاد - مشروع القرار A/C.1/53/L.49 و Rev.1 |
Z. Communication No 597/1994; Peter Grant c. Jamaïque | UN | ضاد - البلاغ رقم ٥٩٧/١٩٩٤؛ بيتر غرانت ضد جامايكا |
Z. Communication no 1908/2009, Ostavari c. République de Corée | UN | ضاد - البلاغ رقم 1908/2009، أوستافاري ضد جمهورية كوريا |
Z. Communication no 1908/2009, Ostavari c. République de Corée | UN | ضاد - البلاغ رقم 1908/2009، أوستافاري ضد جمهورية كوريا |
, l’Assemblée générale a adopté 27 résolutions sur la question (résolutions 53/77 A à Z et AA). | UN | ، اتخذت الجمعية العامة ٢٧ قرارا في إطار هذا البند )القرارات ٥٣/٧٧ ألف إلى ضاد وألف ألف(. |