Je peux te frapper une fois de suite, ensuite dans 2 ou 3 semaines je recommence. | Open Subtitles | أستطيع ضربك مرة واحدة الآن ثم بعد أسبوعين، أو ثلاثة سأضربك مرة أخرى |
Je ne sais pas si je dois te frapper ou t'étreindre. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان يجب علىّ ضربك أم إحتضانك |
Tu devrais oublier la fois où il t'a frappé avec des ballons de peinture. | Open Subtitles | عليك أن تنسى فقط ذلك الزمن حينما ضربك بالبالون المملوء بالألوان |
Au lieu de prendre des coups jusqu'à en être à moitié mort comme ton ami. | Open Subtitles | حينها لن يتمّ ضربك حتّى شفير الموت كصديقك |
Je veux des détails sur le soir où Banister vous a tabassé. | Open Subtitles | أحتاج توضيحا عن اليلة التى ضربك على رأسه المدعو نابستر |
Écoute, je suis encore capable de te mettre une raclée. | Open Subtitles | اسمع يابني انا لست مسناً بحيث لا استطيع ضربك |
Tu dois gagner ou au moins riposter, sinon tu seras repéré et battu tous les jours. | Open Subtitles | يجب عليك عليك أن تكسب ضده أو تدافع عن نفسك على الأقل وإلا ستكون كيس ملاكمة ، وسيتمّ ضربك بشكل يومي |
Tu peux pas être avec un gars qui te frappe au visage, Agnès. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون مع الرجل الذي ضربك في وجهك، أغنيس |
Je pourrais te battre et te réveiller quand ce sera fini. | Open Subtitles | يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر |
Vous savez, pendant les 14 dernières heures, tout ce que je voulais, c'était vous frapper. | Open Subtitles | تعلم , لاخر 14 ساعة كل ما كنت افكر فيه هو ضربك |
J'ai perdu mon sang froid et je n'aurais pas dû te frapper. | Open Subtitles | لقد فقدتُ السيطرة على نفسي،و .لمْ يكن عليّ ضربك |
Je ne vais pas te frapper. | Open Subtitles | لن أقوم بضربك و ليس لأن ضربك مخالف للقانون |
et explique moi ce qu'est une poupée barbie, et si oui ou non, je dois te frapper pour m'appeler comme ça. | Open Subtitles | وتشرح لي ما هي الدمية وهل علي ضربك أم لا لمناداتي بهذا اللقب؟ |
Combien de fois l'homme-robot t'a frappé avec ce signe ? | Open Subtitles | إذا كم مرة ضربك هذا الرجل الألي باللافتة |
Mais quand je t'ai vu après qu'il t'a frappé, je me suis sentie mal pour toi. | Open Subtitles | لكن عندما رأيت وجهك بعد ان ضربك شعرت بشكل سئ لأجلك |
Mon frère t'a frappé quand tu lui as dit. | Open Subtitles | ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟ |
Mais souviens-toi, chacun de ses coups viendra de ma part. | Open Subtitles | تذكر ، كلما ضربك ، يعني أنني ضربتك |
On sait qu'elle vous a percuté avant l'accident. | Open Subtitles | نعرف إن هي قد ضربك من الجانب قبل الحادث. |
Je vais compter jusqu'à trois. Tu vas disparaitre ou te prendre une sacrée raclée. | Open Subtitles | سوف أعد حتى ثلاثة، سوف تختفين وإلا سيتم ضربك. |
Il t'a battu sans aucune pitié. Si longtemps que j'ai craint pour ta vie. | Open Subtitles | ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل، حتّى أنّي خشيت على حياتك. |
Tu veux que je te frappe ? - Tu veux ? | Open Subtitles | أجل ، أنا لا أهتم - أوه أتريد منّي ضربك الآن ؟ |
Je peux te battre demain, et après-demain et tous les autres jours. | Open Subtitles | ليس هنالك عجلة أستطيع ضربك غدا أو الذي بعده وكل الأيام بعدها |
J'ai failli vous frapper avec cette lampe en acier. | Open Subtitles | أنا تقريبا ضربك مع هذا المصقول الصلب مصباح الحديثة. |
Tu dis que ton copain t'a frappée, en fait, tu t'es frappée toi-même. | Open Subtitles | عندما تقولين ان حبيبك ضربك فذلك يعني انك ضربت نفسك |
Vous avez été droguée, brûlée, battue, agressée sexuellement. | Open Subtitles | لقد تم تخديرك و حرقك و ضربك و الاعتداء عليك جنسيا |
C'est pas dans une prison pour femmes que tu dois te faire tabasser par un mec. | Open Subtitles | لم يتم حبسك مع مجموعه من النساء لكي يتم ضربك من قبل رجل |
Je peux vous battre à mort ou vous pouvez me dire où vous l'avez mis. | Open Subtitles | يمكنني ضربك حتى الموت، أو يمكنك إخباري أين وضعتها. |
Ce serait comme frapper un ours pour comprendre ce que ça fait d'être tabassé ? | Open Subtitles | أليس ذلك نوعاً أشبه بالتقاط لحسن استيعاب ضربك حتى الموت؟ |